Hieronder staat de songtekst van het nummer Animal , artiest - Anselmo Ralph met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anselmo Ralph
Ela tem um andar like wow
Um corpo like wow
Adoro quando ela dança para mim
Essa miúda é um furação, não é normal
Ela é linda até na China ou no Japão
Percorri o mundo, mas eu não, nunca vi tal mulherzão
Não tem corpo de viola mas de um violão
Se arranja para dondoca e me dá tautau
Vem cá ser o meu animal
Me prende na tua jaula, deita fora as chaves para eu não fugir
Vem cá ser o meu animal
Hoje sou tua presa e não quero que poupes nada de mim
Moça vem cá…
Vem em agarrar, (vem cá)
Me desdobrar (vem cá)
Vem me morder, vem me morde (vem cá)
Vem me amassar (vem cá)
Vem me arranhar, (vem cá)
Me devora, Me devora moça
Vem temperar o meu corpo
Põe sal vinagre a teu gosto
Bem passado, no teu prato…
Com apetite porque agora sou todo teu!
Vem me deixar com medo
Rugindo bem alto no meu ouvido
Abusa de mim que eu deixo
E morde o lábio depois de um beijo
Vem cá ser o meu animal
Me prende na tua jaula, deita fora as chaves para eu não fugir
Vem cá ser o meu animal
Hoje sou tua presa e não quero que poupes nada de mim
Moça vem cá…
Vem em agarrar, (vem cá)
Me desdobrar (vem cá)
Vem me morder, vem me morder (vem cá)
Vem me amassar (vem cá)
Vem me arranhar, (vem cá)
Me devora, Me devora moça
Eu sei que tu também queres
Então moça não vacila, não
Estou pronto para o que quiseres
Então vem…
Vem cá ser o meu animal
Me prende na tua jaula, deita fora as chaves para eu não fugir
Vem cá ser o meu animal
Hoje sou tua presa e não quero que poupes nada de mim
Moça vem cá…
Vem me agarrar, (vem cá)
Me desdobra (vem cá)
Vem me morder, vem me morder (vem cá)
Vem me amassar (vem cá)
Vem me arranhar, (vem cá)
Me devora, Me devora moça
Ze heeft een vloer als wow
Een lichaam als wow
Ik hou ervan als ze voor me danst
Dit meisje is een orkaan, het is niet normaal
Ze is mooi, zelfs in China of Japan
Ik heb de wereld rondgereisd, maar dat heb ik niet, ik heb nog nooit zo'n grote vrouw gezien
Het heeft niet de body van een altviool maar van een gitaar
Maak je klaar voor dondoca en geef me tautau
Kom hier, wees mijn dier
Sluit me op in je kooi, gooi de sleutels weg zodat ik niet kan ontsnappen
Kom hier, wees mijn dier
Vandaag ben ik je prooi en ik wil niet dat je iets van mij spaart
Meisje kom hier...
Kom binnen, (kom hier)
Ontvouw me (kom hier)
Kom bijt me, kom bijt me (kom hier)
Kom en kneed me (kom hier)
Kom me krabben, (kom hier)
Verslind me, verslind me meisje
Kom en temper mijn lichaam
Voeg naar smaak zout en azijn toe
Goed gedaan, op je bord...
Met trek want nu ben ik helemaal van jou!
Kom maak me bang
Luid brullen in mijn oor
Misbruik van mij ik vertrek
En bijt op haar lip na een kus
Kom hier, wees mijn dier
Sluit me op in je kooi, gooi de sleutels weg zodat ik niet kan ontsnappen
Kom hier, wees mijn dier
Vandaag ben ik je prooi en ik wil niet dat je iets van mij spaart
Meisje kom hier...
Kom binnen, (kom hier)
Ontvouw me (kom hier)
Kom bijt me, kom bijt me (kom hier)
Kom en kneed me (kom hier)
Kom me krabben, (kom hier)
Verslind me, verslind me meisje
Ik weet dat jij het ook wilt
Dus meisje wankel niet, nee
Ik ben klaar voor wat je maar wilt
Dus kom…
Kom hier, wees mijn dier
Sluit me op in je kooi, gooi de sleutels weg zodat ik niet kan ontsnappen
Kom hier, wees mijn dier
Vandaag ben ik je prooi en ik wil niet dat je iets van mij spaart
Meisje kom hier...
Kom, grijp me, (kom hier)
Ontvouw me (kom hier)
Kom bijt me, kom bijt me (kom hier)
Kom en kneed me (kom hier)
Kom me krabben, (kom hier)
Verslind me, verslind me meisje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt