Hieronder staat de songtekst van het nummer Ti sento , artiest - Annalisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Annalisa
La parola non ha né sapore né idea
Ma due occhi invadenti petali d’orchidea
Se non ha anima… anima
Ti sento, la musica si muove appena
È un fuoco che mi scoppia dentro
Ti sento, un brivido lungo la schiena
Un colpo che fa pieno centro
Mi ami o no
Mi ami o no
Mi ami?
Che mi resta di te, della tua poesia
Mentre l’ombra del sogno lenta scivola via
Se non ha anima … anima
Ti sento, bellissima statua sommersa
Seduti, sdraiati, impacciati!
Ti sento atlantide isola persa
Amanti soltanto accennati!
Mi ami o no
Mi ami o no
Mi ami?
Ti sento, deserto lontano miraggio
La sabbia che vuole accecarmi
Ti sento, nell’aria un amore selvaggio
Vorrei incontrarti …
Het woord heeft smaak noch idee
Maar twee opdringerige ogen van orchideebloemblaadjes
Als het geen ziel heeft... ziel
Ik hoor je, de muziek beweegt nauwelijks
Het is een vuur dat in mij uitbreekt
Ik voel je, een rilling loopt over mijn rug
Een schot dat het doel raakt
Hou je van me of niet
Hou je van me of niet
Jij houdt van mij?
Wat blijft er van jou over, van je poëzie?
Terwijl de schaduw van de langzame droom wegglijdt
Als het geen ziel heeft... ziel
Ik hoor je, mooi verzonken standbeeld
Ga zitten, liggen, onhandig!
Ik voel dat je Atlantis verloren eiland bent
Liefhebbers zinspeelden alleen op!
Hou je van me of niet
Hou je van me of niet
Jij houdt van mij?
Ik voel je, verre woestijnluchtspiegeling
Het zand dat me wil verblinden
Ik voel je, een wilde liefde in de lucht
Ik zou je graag ontmoeten …
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt