Hieronder staat de songtekst van het nummer Bianco nero e grigio , artiest - Annalisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Annalisa
Bianco nero e grigio
Non c'è metà, un’estremità
Noi siamo un’altra camera in affitto
La schiena dritta, le labbra chiuse
Lo so dovevo dirti poche cose ma ora sono mille
È un discorso complicato, inverno per le foglie
Non è somma o sottrazione di parole e luci
Noi non siamo uguali, noi non siamo amici
Sento
I passi del mio cuore in movimento
Supremo, eterno ed insaziabile
Eppure non cercavo te
Prova a farti sentire
Dentro
Il mare tra il soffitto e il pavimento
La voce che mi spezza come il vento
Eppure non cercavo te
Bianco nero e grigio
La verità è timida
Come neve fredda, come il vetro
Sintetica, di plastica
Lo so dovevo dirti poche cose ma ora sono mille
È un discorso complicato, inverno per le foglie
Non è somma o sottrazione di parole e luci
Noi non siamo uguali, noi non siamo amici
Sento
I passi del mio cuore in movimento
Supremo, eterno ed insaziabile
Eppure non cercavo te
Prova a farti sentire
Dentro
Il mare tra il soffitto e il pavimento
La voce che mi spezza come il vento
Eppure non cercavo te
Siamo somma e sottrazione di parole e luci
Noi non siamo uguali, noi non siamo amici
Sento
I passi del mio cuore in movimento
Supremo, eterno ed insaziabile
Eppure non cercavo te
Prova a farti sentire
Dentro
Un mare tra il soffitto e il pavimento
La voce che mi spezza come il vento
Eppure non cercavo te
Wit zwart en grijs
Er is geen half, een einde
Wij zijn een andere gehuurde kamer
Rug recht, lippen gesloten
Ik weet dat ik je een paar dingen moest vertellen, maar nu zijn het er duizend
Het is een ingewikkelde toespraak, winter voor de bladeren
Het is niet het optellen of aftrekken van woorden en lichten
We zijn niet hetzelfde, we zijn geen vrienden
ik voel
De voetstappen van mijn hart in beweging
Allerhoogst, eeuwig en onverzadigbaar
Toch was ik niet op zoek naar jou
Probeer van je te laten horen
Binnenkant
De zee tussen het plafond en de vloer
De stem die me breekt als de wind
Toch was ik niet op zoek naar jou
Wit zwart en grijs
De waarheid is verlegen
Als koude sneeuw, als glas
Synthetisch, kunststof
Ik weet dat ik je een paar dingen moest vertellen, maar nu zijn het er duizend
Het is een ingewikkelde toespraak, winter voor de bladeren
Het is niet het optellen of aftrekken van woorden en lichten
We zijn niet hetzelfde, we zijn geen vrienden
ik voel
De voetstappen van mijn hart in beweging
Allerhoogst, eeuwig en onverzadigbaar
Toch was ik niet op zoek naar jou
Probeer van je te laten horen
Binnenkant
De zee tussen het plafond en de vloer
De stem die me breekt als de wind
Toch was ik niet op zoek naar jou
Wij zijn het optellen en aftrekken van woorden en lichten
We zijn niet hetzelfde, we zijn geen vrienden
ik voel
De voetstappen van mijn hart in beweging
Allerhoogst, eeuwig en onverzadigbaar
Toch was ik niet op zoek naar jou
Probeer van je te laten horen
Binnenkant
Een zee tussen het plafond en de vloer
De stem die me breekt als de wind
Toch was ik niet op zoek naar jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt