Hieronder staat de songtekst van het nummer Under the Lime Tree , artiest - Angelo Branduardi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Angelo Branduardi
Down in the greenwood, under the lime tree
we spent lover’s hours
and if you pass by you’ll know we lay there,
look how we crushed all the flowers.
The insects buzzed and the nightingales sang
high above the forest on a soft south wind,
point and laugh if you come walking past
I don’t care at all how red her mouth is.
Down in the greenwood, under the lime tree
crushing the grass and the sweet herbs
there in the roses I laid my head down,
see where the petals are disturbed.
And if you accuse her of lying there with me this I know for sure she will never be ashamed:
she was the one, the one and only woman
I ever came to wish would whisper my name.
Down in the greenwood, under the lime tree
the lily embraces the ivy
and if you pass by, stop look and marvel
at how she has grown to survive him
for she stayed here with me for just a year
and bound her hair with gold,
oh my little white dove…
one fine day she turned into a hawk
and flew off to the sun to find a new love.
Up in the blue sky ever the wind flies
searching the clouds of his dreamland,
the dream is for beauty but he’ll
never catch her…
She’ll always slip through his hands
and thus we live forever and the dream
just like the wind and clouds will escape us…
And thus we live forever and the world
just like the wind and clouds will escape us
Beneden in het groene woud, onder de lindeboom
we hebben minnaars uurtjes doorgebracht
en als je langskomt, weet je dat we daar liggen,
kijk hoe we alle bloemen hebben verpletterd.
De insecten zoemden en de nachtegalen zongen
hoog boven het bos op een zachte zuidenwind,
wijs en lach als je voorbij komt lopen
Het kan me helemaal niet schelen hoe rood haar mond is.
Beneden in het groene woud, onder de lindeboom
het verpletteren van het gras en de zoete kruiden
daar in de rozen legde ik mijn hoofd neer,
kijk waar de bloembladen zijn verstoord.
En als je haar ervan beschuldigt dat ze bij me ligt, weet ik zeker dat ze zich nooit zal schamen:
zij was de enige, de enige echte vrouw
Ik heb ooit gewild dat ik mijn naam zou fluisteren.
Beneden in het groene woud, onder de lindeboom
de lelie omarmt de klimop
en als je langskomt, stop dan met kijken en verwonder je
hoe ze is gegroeid om hem te overleven
want ze bleef hier maar een jaar bij mij
en bond haar haar met goud,
oh mijn kleine witte duif...
op een mooie dag veranderde ze in een havik
en vloog naar de zon om een nieuwe liefde te vinden.
In de blauwe lucht vliegt de wind ooit
zoekend in de wolken van zijn dromenland,
de droom is voor schoonheid, maar hij zal
vang haar nooit...
Ze zal altijd door zijn handen glippen
en zo leven we voor altijd en de droom
net zoals de wind en de wolken ons zullen ontsnappen...
En zo leven we voor altijd en de wereld
net zoals de wind en de wolken ons zullen ontsnappen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt