The Stolen Bride - Angelo Branduardi
С переводом

The Stolen Bride - Angelo Branduardi

Альбом
Fables and Fantasies
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
242630

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Stolen Bride , artiest - Angelo Branduardi met vertaling

Tekst van het liedje " The Stolen Bride "

Originele tekst met vertaling

The Stolen Bride

Angelo Branduardi

Оригинальный текст

Bemerkung: habe alle texte vom inneren der entsprechenden LP-hlle

abgeschrieben!

dabei habe ich ~2,3 eindeutige druckfehler berichtigt.

ANGELO BRANDUARDI

«fables and fantasies»

The Stolen Bride

Three long nights and sleep eludes me Wait and watch and listen

But all I hear is the viper sliding

And hissing along the river

There I wrote this song I sing now

Darkly dressed with sorrow

About the bride who left her wedding

Slipped out… none saw none followed.

No one saw the extra guest

Beguile her to the threshold

With smiles and pretty words about the beauty of her dress

And persuade her from the feasting

So naive she followed him

She thought but for a moment

We waited her return till the candles burnt away

We searched… but none could find her

A fiddler present at the wedding

Was walking out next morning

When the strange guest appeared before him

Good day musician said he I know you search for one who’s missing

Vanished from her wedding

If you have a brave heart walk behind me And I will lead you to her

A boat as black as fishes bowels

He rode 'cross shrowded waters

Untill they came upon the waxen bride

In a dress of gold and silver

She bade the fiddler take her ring

Back safe to her beloved

And said here I remain and suffer not the world

No pain desire or hatred

The fiddler took the ring and turning

Had hardly walked but one step

When he heard a stiffled cry «Forgive me»

As the misty waters took her

Shining bright as summer light

The morning that she married

What unholy place was she taken to that day

And by what cold of darkness.

Перевод песни

Bemerkung: habe alle texte vom inneren der entsprechenden LP-hlle

abgeschrieben!

dabei habe ich ~2,3 eindeutige druckfehler berichtigt.

ANGELO BRANDUARDI

«fabels en fantasieën»

De gestolen bruid

Drie lange nachten en slaap ontglippen me Wacht en kijk en luister

Maar alles wat ik hoor is de adder die schuift

En sissend langs de rivier

Daar schreef ik dit nummer dat ik nu zing

Donker gekleed met verdriet

Over de bruid die haar huwelijk verliet

Glipte naar buiten ... niemand zag niemand volgde.

Niemand heeft de extra gast gezien

Verleid haar tot de drempel

Met een glimlach en mooie woorden over de schoonheid van haar jurk

En haar overhalen van het feesten

Zo naïef dat ze hem volgde

Ze dacht even na

We wachtten op haar terugkeer tot de kaarsen waren opgebrand

We hebben gezocht... maar niemand kon haar vinden

Een fiddler aanwezig op de bruiloft

Ging de volgende ochtend naar buiten

Toen de vreemde gast voor hem verscheen

Goede dag muzikant zei dat hij ik weet dat je zoekt naar iemand die vermist is

Verdwenen van haar bruiloft

Als je een moedig hart hebt, loop dan achter me aan en ik zal je naar haar leiden

Een boot zo zwart als de ingewanden van vissen

Hij reed 'cross shrowded waters'

Totdat ze bij de wassen bruid kwamen

In een jurk van goud en zilver

Ze gebood de violist om haar ring te nemen

Veilig terug naar haar geliefde

En zei: hier blijf ik en lijd niet aan de wereld

Geen pijnverlangen of haat

De violist nam de ring en draaide zich om

Had nauwelijks gelopen maar één stap

Toen hij een gesmoorde kreet hoorde "Vergeef me"

Zoals de mistige wateren haar namen

Schijnt helder als zomerlicht

De ochtend dat ze trouwde

Naar welke onheilige plaats werd ze die dag gebracht?

En door welke kou van duisternis.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt