Hieronder staat de songtekst van het nummer Suite dell'arboscello , artiest - Angelo Branduardi, Giorgio Mainerio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Angelo Branduardi, Giorgio Mainerio
Quand je bois du vin clairet,
amis tout tourne, tourne, tourne, tourne,
aussi dsormais je bois
Anjou ou Arbois.
Le bon vin
nous a rendu grais,
chantons,
oublions nos peines, chantons,
Buvons bien,
buvons mes amis, v trinquons, buvons,
gaiement chantons!
Chantons et buvons,
ce flacon faisons la guerre,
chantons et buvons, mes amis,
buvons donc!
En mangeant
d’un gras jambon,
ce flacon
faisons la guerre!
III) Putta Nera — Ballo Furlano
Giorgio Mainerio (1535−1582) Testi: Domenico Zannier
La me more cul cocon
il gno gjat al cir cjase
la cjampane sune glon
no im plas l’aghe rase,
more morute,
rose spinute
la bielece va
zoventot e ligrie
gri griesse e furmie
e sul len l’l il rusignul
al vai adore
furlane more
Quand je bois du vin clairet,
amis tout tourne, tourne, tourne, tourne,
aussi dsormais je bois
Anjou ou Arbois.
Le bon vin
nous a rendu grais,
chantons,
oublions nos peines, chantons,
Buvons bien,
buvons mes amis, v trinquons, buvons,
gaiement chantons!
Chantons en buvons,
ce flacon faisons la guerre,
chantons et buvons, mes amis,
buvons donc!
En mangeant
d'un gras jambon,
ce flacon
faisons la guerre!
III) Putta Nera — Ballo Furlano
Giorgio Mainerio (1535−1582) Testi: Domenico Zannier
La me more cul cocon
il gno gjat al cir cjase
la cjampane sune glon
nee im plas l'aghe rase,
meer morute,
roos spinute
la bielece va
zoventot e ligrie
gri griesse e furmie
e sul len l'l il rusignul
al vai aanbidden
meer furlane
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt