Hieronder staat de songtekst van het nummer Mustapha's Tale , artiest - Angelo Branduardi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Angelo Branduardi
Mustapha the silver bit and stoked up the fire
Began his tale once in the blue hills so tired
I found a cave to shelter in, the entrance was low
If its fable or fantasy the desert wind knows
If its fable or fantasy the desert wind blows
Suddenly awakened with a black chill of terror
I saw twelve hooded figures in graveyard apparel
Who shuffling towards me where I crouched by the wall
Said Mustapha you’re now one of us, we have need of one more
Yes joining hands they left a place and called for one more
Thirteen we must be tonight for conjure and scheme
My limbs gave me to them I prayed that I dreamed
My hands held fast by other hands the circle was closed
If its fable or fantasy the desert wind knows
If its fable or fantasy the desert wind blows
A pentagram of Caldea was drawn in vermillion
Where five lamps were a’flickering to foul incantation
When all at once sulphurous vapours did rise
A cloud, a shape, a form, a face with tapers for eyes
Never was a gargoyle more hideously moulded
Or a voice heard more of snake fit
Which that awful head issued
No greater riches offered for a small sacrifice
A name in blood, a promised soul, the unholy price
A name in blood, a promised soul, the unholy price
It offered me all women both living and dead
Palaces and flower a crown for my head
But from somewhere deep inside me came the strength to scream no
If its fable or fantasy the desert wind knows
If its fable or fantasy the desert wind blows
Mustapha the silver bit and stoked up the fire
Began his tale once in the blue hills so tired
I found a cave to shelter in and the rest I’ve disclosed
Fable or fantasy the desert wind blows
Fable or fantasy the desert wind blows
If its fable or fantasy the desert wind blows
Mustapha het zilveren bit en stookte het vuur op
Begon zijn verhaal ooit in de blauwe heuvels, zo moe
Ik vond een grot om in te schuilen, de ingang was laag
Of het een fabel of een fantasie is, weet de woestijnwind
Als het een fabel of een fantasie is, waait de woestijnwind
Plotseling gewekt met een zwarte rilling van angst
Ik zag twaalf figuren met een kap in kerkhofkleding
Wie schuifelt naar me toe waar ik bij de muur gehurkt zat
Zei Mustapha, je bent nu een van ons, we hebben er nog een nodig
Ja, ze sloegen de handen ineen, ze verlieten een plaats en riepen om er nog een
Dertien moeten we vanavond zijn voor toveren en plannen
Mijn ledematen gaven me aan hen, ik bad dat ik droomde
Mijn handen vastgehouden door andere handen, de cirkel was gesloten
Of het een fabel of een fantasie is, weet de woestijnwind
Als het een fabel of een fantasie is, waait de woestijnwind
Een pentagram van Caldea werd getekend in vermiljoen
Waar vijf lampen flikkerden tot vuile bezwering
Toen er ineens zwaveldampen opstegen
Een wolk, een vorm, een vorm, een gezicht met taps toelopende ogen
Nooit was een waterspuwer zo afschuwelijk gevormd
Of een stem hoorde meer van snake fit
Die dat vreselijke hoofd uitgaf
Geen grotere rijkdom aangeboden voor een klein offer
Een naam in het bloed, een beloofde ziel, de onheilige prijs
Een naam in het bloed, een beloofde ziel, de onheilige prijs
Het bood me alle vrouwen zowel levend als dood aan
Paleizen en bloem een kroon voor mijn hoofd
Maar ergens diep in mij kwam de kracht om nee te schreeuwen
Of het een fabel of een fantasie is, weet de woestijnwind
Als het een fabel of een fantasie is, waait de woestijnwind
Mustapha het zilveren bit en stookte het vuur op
Begon zijn verhaal ooit in de blauwe heuvels, zo moe
Ik heb een grot gevonden om in te schuilen en de rest heb ik onthuld
Fabel of fantasie dat de woestijnwind waait
Fabel of fantasie dat de woestijnwind waait
Als het een fabel of een fantasie is, waait de woestijnwind
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt