Hieronder staat de songtekst van het nummer Il trionfo di Bacco e Arianna , artiest - Angelo Branduardi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Angelo Branduardi
A. Branduardi / Dai 'Canti carnascialeschi' di
Lorenzo De Medici detto Il Magnifico
Quest'è Bacco e Arianna
Belli e l’un dell’altro ardenti:
Perchè ll tempo fugge e inganna
Sempre insieme stan contenti
Queste ninfe e altre genti
Sono allegre tuttavia
Chi vuoi esser lleto, sia:
Di doman non c'è certezza
Questi lieti satiretti
Delle ninfe innamorati
Per caverne e per boschetti
Han loro posto cento agguati;
Or, da Bacco riscaldati
Ballan, saltan tuttavia
Chi vuoi esser lieto, sia:
Di doman non c'è certezza
Queste ninfe anche hanno caro
Da lor essere ingannate;
Non può fare a amor riparo
Se non gente rozze e ingrate;
Ora, insieme mescolate
Suonan, cantan tuttavia
Chi vuoi esser lieto, sia:
Di doman non c'è certezza
Mida vien dietro a costoro:
Ciò che tocca or diventa
E, che giova aver tesoro
S’altri poi non si contenta?
Che dolcezza vuoi che senta
Chi ha sete tuttavia?
Chi vuoi esser lieto, sia:
Di doman non c'è certezza
Donne e giovinetti amanti
Viva Bacco e viva Amore!
Ciascun suoni, balli e canti!
Arde di dolcezza il core!
Non fatica!
Non dolore!
Ciò c’ha a esser convien sia
Chi vuoi esser lieto, sia:
Di doman non c'è certezza
Quant'è bella giovinezza
Che si fugge tuttavia!
Chi vuoi esser lieto, sia:
Di doman non c'è certezza
A. Branduardi / Van de 'Carnascial songs' van
Lorenzo De Medici bekend als Il Magnifico
Dit zijn Bacchus en Ariadne
Belli en elkaar vurig:
Omdat de tijd verstrijkt en bedriegt
Altijd samen zijn ze gelukkig
Deze nimfen en andere mensen
Ze zijn echter vrolijk
Wie wil je eerlijk zijn, ofwel:
Er is geen zekerheid voor morgen
Deze blije satirs
Van de verliefde nimfen
Voor grotten en bosjes
Honderd hinderlagen zijn voor hen opgezet;
Of, opgewarmd door Bacchus
Ballan sprong echter
Wie wil je gelukkig zijn, wees:
Er is geen zekerheid voor morgen
Ook deze nimfen zijn lief
Van hen om bedrogen te worden;
Kan het niet helpen om van onderdak te houden
Zo niet onbeleefde en ondankbare mensen;
Nu, door elkaar mengen
Ze spelen, ze zingen toch
Wie wil je gelukkig zijn, wees:
Er is geen zekerheid voor morgen
Midas volgt hen:
Wat het nu aanraakt wordt
En wat heb je eraan om een schat te hebben?
Ben je niet tevreden over anderen?
Welke zoetheid wil je dat ik voel
Wie heeft er echter dorst?
Wie wil je gelukkig zijn, wees:
Er is geen zekerheid voor morgen
Vrouwen en jonge geliefden
Lang leve Bacchus en lang leve de liefde!
Elk klinkt, danst en zingt!
Het hart brandt van zoetheid!
Vecht niet!
Geen pijn!
Dit moet handig zijn
Wie wil je gelukkig zijn, wees:
Er is geen zekerheid voor morgen
Hoe mooi is de jeugd
Die vlucht echter!
Wie wil je gelukkig zijn, wees:
Er is geen zekerheid voor morgen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt