Hieronder staat de songtekst van het nummer I cigni di coole , artiest - Angelo Branduardi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Angelo Branduardi
Belli sono gli alberi nel loro autunno
Nel bosco i sentieri sono asciutti
Un cielo immobile si specchia nell’acqua
Quando viene il crepuscolo d’ottobre;
Cinquantanove cigni
Stanno sul fiume in piena tra le pietre
E` giunto a me il diciannovesimo autunno
Dal giorno che li contai;
D’improvviso li vidi volare via
In grandi anelli spezzati
E roteando perdersi via
Sulle loro ali sonore
Io le ho viste, creature di luce
Così ora è triste il mio cuore
Tutto è cambiato da quando io
Per la prima volta su questa spiaggia
Potei udire sul capo come campane il battito delle loro ali
Ascoltando allora io camminavo con passo più leggero
Vanno instancabili, amanti a coppie
Seguono le fredde correnti amiche
Navigando risalgono nell’aria;
I loro cuori non sono invecchiati
Passione e conquista li accompagnano
Dovunque essi vadano vagando
Ma ora lenti scivolano sull’acqua
Misteriosi e belli;
Tra quali giunchi faranno il nido
Presso la sponda di quale lago
Porteranno delizia agli occhi degli uomini
Il giorno in cui mi sveglierò
E scoprirò che se ne sono volati via?
Mooi zijn de bomen in hun herfst
In het bos zijn de paden droog
Een roerloze lucht wordt weerspiegeld in het water
Wanneer de schemering van oktober komt;
Negenenvijftig zwanen
Ze staan op de woeste rivier tussen de stenen
De negentiende herfst is naar mij toegekomen
Vanaf de dag dat ik ze telde;
Opeens zag ik ze wegvliegen
In grote gebroken ringen
En draaien om te verdwalen
Op hun sonore vleugels
Ik heb ze gezien, wezens van licht
Dus nu is mijn hart verdrietig
Alles is veranderd sinds ik
Voor het eerst op dit strand
Ik kon het kloppen van hun vleugels op mijn hoofd horen als bellen
Luisterend liep ik met een lichtere stap
Ze gaan onvermoeibaar, geliefden in paren
Koude vriendelijke stromingen volgen
Terwijl ze zeilen, stijgen ze in de lucht;
Hun harten zijn niet ouder geworden
Passie en verovering vergezellen hen
Waar ze ook gaan dwalen
Maar nu glijden ze langzaam over het water
Mysterieus en mooi;
Tussen welke biezen ze hun nest zullen maken
Aan de oever van welk meer?
Ze zullen vreugde brengen in de ogen van mannen
De dag dat ik wakker word
En zal ik ontdekken dat ze zijn weggevlogen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt