Эх, доярка - Анатолий Корж
С переводом

Эх, доярка - Анатолий Корж

Альбом
Из раннего...
Год
2003
Язык
`Russisch`
Длительность
258140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Эх, доярка , artiest - Анатолий Корж met vertaling

Tekst van het liedje " Эх, доярка "

Originele tekst met vertaling

Эх, доярка

Анатолий Корж

Оригинальный текст

Нашёл любовь и тут же потерял

Её увёз шикарный Меrsedes,

А я таких красавиц не всречал

Хоть и неммало повидал принцес.

Я 5 минут как вкопаный стоял

И в справочник зачем-то позвонил

Спросили адрес, а я им отвечал

Что никого ещё так не любил

Но Я не улицы не знаю ни раёна

Я ни окна не знаю ни балкона

Я знаю просто что она красавица

по имени Алёна…

Но Я не улицы не знаю ни раёна

Я ни окна не знаю ни балкона

Я знаю просто что она красавица

по имени Алёна…

Ну кто поможет мне в моей беде

я вам особые приметы назову

Её легко узнать в большой толпе

Она как сон прекрасный на яву.

Мила стройна приятный аромат,

А поцелуй ну вишня в сахаре на вкус

Как улыбнется и глаза её горят,

А я таких ожогов не боюсь

Но Я не улицы не знаю ни раёна

Я ни окна не знаю ни балкона

Я знаю просто что она красавица

по имени Алёна…

Но Я не улицы не знаю ни раёна

Я ни окна не знаю ни балкона

Я знаю просто что она красавица

по имени Алёна…

Перевод песни

Liefde gevonden en meteen weer kwijt

Ze werd meegenomen door een chique Mercedes,

En ik heb nog nooit zulke schoonheden ontmoet

Hoewel de prinses veel heeft gezien.

Ik stond 5 minuten op de plek geworteld

En om de een of andere reden heb ik de directory gebeld

Ze vroegen om het adres en ik heb ze beantwoord

Waar niemand anders zoveel van heeft gehouden

Maar ik ken de straat of de wijk niet

Ik ken geen raam of balkon

Ik weet gewoon dat ze mooi is

met de naam Alena ...

Maar ik ken de straat of de wijk niet

Ik ken geen raam of balkon

Ik weet gewoon dat ze mooi is

met de naam Alena ...

Nou, wie zal me helpen in mijn problemen?

Ik zal je speciale tekens noemen

Ze is gemakkelijk te herkennen in een grote menigte

Ze is als een mooie droom die uitkomt.

Mila slank aangenaam aroma,

Een kus, nou ja, kers in suiker smaakt

Hoe ze lacht en haar ogen branden,

En ik ben niet bang voor zulke brandwonden

Maar ik ken de straat of de wijk niet

Ik ken geen raam of balkon

Ik weet gewoon dat ze mooi is

met de naam Alena ...

Maar ik ken de straat of de wijk niet

Ik ken geen raam of balkon

Ik weet gewoon dat ze mooi is

met de naam Alena ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt