Hieronder staat de songtekst van het nummer Dari Be Chi Fekr Mikoni , artiest - Amir Tataloo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amir Tataloo
دارم به این فکر میکنم چرا ساعت هفت نمیشه
که تورو ببینمت دلم که از الان رفته پیشت
الانم دارم فکر میکنم واسه شب چی بپوشم
من به تو فکر میکنم حتی وقتی زیر دوشم
تو داری به چی فکر میکنی جواب منو میدی یا نه
بگو تو هم هرجا رفتی تصویر منو دیدی یا نه
من دارم به این فکر میکنم زندگی بی تو پوچه برام
یه جوری میزون میکنم که جلوی تو تو کوچه درآم
همش دارم فکر میکنم به اون صورت مثل نقاشی
من بی تو دق میکنم مگه میشه که نباشی
تو داری به چی فکر میکنی جواب منو میدی یا نه
بگو تو هم هرجا رفتی تصویر منو دیدی یا نه
من نمیفهمم تو که چشات اینقدر نازن چرا سرد و بی رحمن
بچگی کردم نباید میفهمیدی دوست دارم بچگی کردم
با همه خوبی اما واسه من مثل یه آدم چوبی
تو هم حتی واسه پز جلو دوستات منو میکوبی
تو داری به چی فکر میکنی جواب منو میدی یا ن
بگو تو هم هرجا رفتی تصویر منو دیدی یا نه
Ik denk erover na waarom het geen zeven uur is
Om je te zien, mijn hart is vanaf nu weg
Ik ben nog aan het nadenken over wat ik 's avonds aan zal trekken
Ik denk aan je, zelfs als ik down ben
Wat denk je dat je me zult antwoorden of niet?
Vertel me, waar je ook ging, heb je mijn foto gezien of niet?
Ik denk aan het leven zonder jou
Ik probeer voor je te komen in de steeg
Ik zie het altijd als een schilderij
Ik klop zonder jou, tenzij jij dat niet bent
Wat denk je dat je me zult antwoorden of niet?
Vertel me, waar je ook ging, heb je mijn foto gezien of niet?
Ik begrijp niet waarom je ogen zo schattig en koud en wreed zijn
Ik deed het als kind, je moet niet weten dat ik het leuk vind dat ik het als kind deed
Oké, maar voor mij, als een houten man
Je hebt me zelfs verslagen in het bijzijn van je vrienden
Wat denk je dat je me zult antwoorden of niet?
Vertel me, waar je ook ging, heb je mijn foto gezien of niet?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt