Miram - Amir Tataloo, Merzhak
С переводом

Miram - Amir Tataloo, Merzhak

Год
2018
Язык
`Perzisch`
Длительность
272780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Miram , artiest - Amir Tataloo, Merzhak met vertaling

Tekst van het liedje " Miram "

Originele tekst met vertaling

Miram

Amir Tataloo, Merzhak

Оригинальный текст

تنها کلِ روزای هفتم

همه درد و دلام موند لایِ دفتر

اگه منو دیدی بهم لبخند بزن

شاید کیفم بشه کوک با یه لبخند

دنبالِ من نیا ، میخوام درِ خونه رو توو سرما ببندم

الافِ همه بشو الافِ من نه

نگو دوسم داری اندازه قبلا

من میخواستم موندنی بشم

ولی رفتم با همه ی اخلاقِ گَندم

رفتم ، منو امروز نفهمیدن

رفتم شاید فردا بفهمن

توویِ زندگی شانسم بد نبود

ولی شانس میوردم از مایه کمتر

جز چهار نفر هیچ چیز نداشتم

عشقِ توو قلبمو سرمایه کردم

ولی رُک بگم زمین خوردم

خُرد شدم نبین غُدم

منو خودی زد رفیق

کاش میشد بگم أ حریف خوردم

رفتم ، من دیگه رفتم

ورقا خط میخورن از زیرِ دستم

نگرانم نباش ، به نفعمه برم

چون واقعا دیگه داره رد میده مغزم

میرم ، من اصاً همین الآن میرم

میرم ، برنمیگردم دیگه هم

میرم ، عوضی همین الآن میرم

میرم ، برنمیگردم دیگه هم

صبح شده باز کنتور ما

آمپر سوزوند و شل شده پام

ریه پُر دود شش پُر آه

زیرِ دوش تنها و شُر شر آب

دزد و گدا بغض و چرا

پُر ساقی پارک و سُر سُره ها

جایی واسه بچگیام نی

کم آوردیم و بد غلدره راه

میرم ولی فکرش هم نکن

درِ قلبمو گِل بگیری

میرم جایی که پله ای نی

همه توو یه خط توو یه جلدِ دینی

یه جایی که شاه میده دل به بی بی

میرم ولی یادت بمونه

تو هم توویِ شب چله میری

توو هم دوس داری ول بمیری

آزاد مثِ مغزِ گوزیدت

میرم ولی حبسِ توو سینت

نفس تا برگردم بدون

بی من نمیزنه نبضِ پوسیدت

رفتم ، من دیگه رفتم

شدم یه مار افعیِ خفن

ببخش اگه فازِ خوب نداشت

ببخش اگه منفیِ حرفم

میرم ، عوضی همین الآن میرم

میرم ، برنمیگردم دیگه هم

تنها نمون بعدِ رفتنِ من

تنهایی یعنی شبِ اول قبر

نمیخواستم دورم خلوت باشه

ولی امروز میخوام واسه همه شم غدغن

نه که فکر کنی زدم به برق

گهگاهی تنگ میشه منم دلم

اما زندگی کلاغ پَره

قانونش هم میگه پرنده پَر

ولی وقتی هنوز همین حسو به طرف داری

فقط اولش میاد به نظر عالی

اگه از من بپرسی تنهایی یعنی جایِ یه نفر خالی

همونی که نمیتونه اشکتو ببینه

رفیق اونیه که دستتو بگیره

نه اونایی که آدمو ببرن پایین

فکرم باهاته برم هر جایی

رفتم ، من دیگه رفتم

ورقا خط میخورن از زیرِ دستم

نگرانم نباش ، به نفعمه برم

چون واقعا دیگه داره رد میده مغزم

رفتم ، رفتم

من دیگه رفتم

میرم ، من اصاً همین الآن میرم

میرم ، برنمیگردم دیگه هم

میرم ، عوضی همین الآن میرم

میرم ، برنمیگردم دیگه هم

Перевод песни

Alleen de hele zevende dag

Alle pijn en verdriet bleef op kantoor

Glimlach naar me als je me ziet

Misschien kookt mijn tas met een glimlach

Volg mij niet, ik wil de deur van het huis sluiten in de kou

Wees de elf van allemaal, niet mijn elf

Zeg niet dat je van de grootte van vroeger houdt!

Ik wilde blijven

Maar ik ging met alle moraal van tarwe

Ik ging weg, ze begrepen me niet vandaag

Ik ging weg, misschien zal ik het morgen begrijpen

In mijn leven was mijn geluk niet slecht

Maar ik had minder geluk

Ik had niets anders dan vier mensen

Ik heb je liefde in mijn hart geïnvesteerd

Maar eerlijk gezegd viel ik op de grond

Ik was verpletterd, ik zag mijn verdriet niet

Je hebt me verslagen, kameraad

Ik wou dat ik kon zeggen dat ik mijn tegenstander heb opgegeten

Ik ging, ik ging weer

Ze krabben de lijn onder mijn hand vandaan

Maak je geen zorgen, ik zal profiteren

Omdat mijn brein het echt afwijst

Ik ga, ik ga nu

Ik ga weg, ik ga niet terug

Ik ga, teef, ik ga nu meteen

Ik ga weg, ik ga niet terug

In de ochtend openden we onze meter

Brandende versterker en losse voet

De longen zijn vol rook zes vol oh

Alleen onder de douche en het kwaad van water

Dieven en bedelaars haten en waarom

Park Butler en Surrey

Er is geen plaats voor mijn kindertijd

We brachten weinig en slecht rollend

Ik ga maar denk er niet aan

Krijg modder in je hart

Ik ga waar een trap is

Alles in één regel, één religieuze omslag

Een plek waar de koning zijn hart aan Bibi . geeft

Ik zal gaan, maar onthoud

Jij gaat ook 's avonds naar bed

Jij houdt er ook van om te sterven

Vrij zoals je gebeten brein

Ik zal gaan, maar je wordt opgesloten

Adem om terug te komen zonder

Zonder mij zal je rotte pols niet kloppen

Ik ging, ik ging weer

Ik werd een enge slang

Sorry als het geen goede fase had

Vergeef me als ik nee zeg

Ik ga, teef, ik ga nu meteen

Ik ga weg, ik ga niet terug

Het enige voorbeeld nadat ik wegging

Eenzaamheid betekent de eerste nacht van het graf

Ik wilde niet alleen zijn

Maar vandaag wil ik me zorgen maken over iedereen

Niet dat je dacht dat ik de elektriciteit raakte

Ik mis je af en toe

Maar het leven van de kraai is vol

De wet zegt ook dat een vogel vol is

Maar als je nog steeds hetzelfde gevoel hebt

Het ziet er alleen in het begin geweldig uit

Als je het mij vraagt, eenzaamheid betekent een lege plek

Degene die je tranen niet kan zien

Kameraad is degene die je hand vasthoudt

Niet degenen die mensen naar beneden halen

Ik denk dat ik overal met je heen kan gaan

Ik ging, ik ging weer

Ze krabben de lijn onder mijn hand vandaan

Maak je geen zorgen, ik zal profiteren

Omdat mijn brein het echt afwijst

ik ging, ik ging

ik ging weer

Ik ga, ik ga nu

Ik ga weg, ik ga niet terug

Ik ga, teef, ik ga nu meteen

Ik ga weg, ik ga niet terug

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt