Jigili - Amir Tataloo, Ardalan Tomeh
С переводом

Jigili - Amir Tataloo, Ardalan Tomeh

Год
2008
Язык
`Perzisch`
Длительность
204420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jigili , artiest - Amir Tataloo, Ardalan Tomeh met vertaling

Tekst van het liedje " Jigili "

Originele tekst met vertaling

Jigili

Amir Tataloo, Ardalan Tomeh

Оригинальный текст

امشب می خوایم با این آهنگ اینجا رو بترکونیما ، ایول؟

ایول

تتلو وو وو وو ، طعمه هه هه هه

تو که چشمات رو منه

یکمی اخمات تو همه

تک تویی باز تو همه

مال منی ایول ، ایول

ای تویی که موهات بوره

چشم حسود ازت دوره

حالا که جهیزیت جوره

مال منی ایول ، ایول

آخ جون که مال منی

راه بیا با ما یه کمی

می خوام که داد بزنی

عاشقمی ایول ، ایول

جیگیلی تو با نمکی

عشوه نیا باز الکی

توی خوشگلا تکی

عاشقمی ایول ، ایول

هی جیگیلی جیگیلی جیگیلی جیگیلی

اخماتو وا کن

هی جیگیلی جیگیلی جیگیلی جیگیلی

یه نیگاه به ما کن

تو ما رو تا می بینی عشق تو دلت باز می گیری

جیگیلی جیگیلی چرا حال مارو هی می گیری

منو اذیت می کنی و بعد میگی تو دلم هیچی نی

اگه منو دوست نداری چرا گل عشقمو می چینی

بدون این دله قاطی داره با دل تو تله پاتی

جایی بری می فهمما نرو آخه مگه وله لاتی

جووووون چقد جیگری تو دلو هر جا می خوای می بری تو

از این ورا رد میشی تو رو خدا یه نگاهم اینوری کن

جیگیلی دوست دارم

بیا بشین ور دلم

جیگیلی عاشقتم

به روت بازه در دلم

تو که اینو خوب می دونی

بدون تو می میرم

جیگیلی جیگیلی

محل بده یه ذره به من

هی جیگیلی جیگیلی جیگیلی جیگیلی

اخماتو وا کن

هی جیگیلی جیگیلی جیگیلی جیگیلی

یه نیگاه به ما کن

تو که چشمات رو منه

یکمی اخمات تو همه

تک تویی باز تو همه

مال منی ایول ، ایول

ای تویی که موهات بوره

چشم حسود ازت دوره

حالا که جهیزیت جوره

مال منی ایول ، ایول

آخ جون که مال منی

راه بیا با ما یه کمی

می خوام که داد بزنی

عاشقمی ایول ، ایول

جیگیلی تو با نمکی

عشوه نیا باز الکی

توی خوشگلا تکی

عاشقمی ایول ، ایول

هی جیگیلی جیگیلی جیگیلی جیگیلی

اخماتو وا کن

هی جیگیلی جیگیلی جیگیلی جیگیلی

یه نیگاه به ما کن

ایوووووووووووووول

Перевод песни

Vanavond wil ik hier weggaan met dit nummer, Evil?

Bravo

وو وو وو ، طعمه هه هه هه هه

Jij bent mijn ogen

Een beetje van jullie allemaal

Je bent helemaal alleen

Mijn Mann Kwaad, Kwaad

O jij die blond haar hebt

Jaloerse ogen van stikstofperiode

Nu dat soort bruidsschat

Mijn Mann Kwaad, Kwaad

Jeetje

Kom een ​​beetje met ons mee

Ik wil dat je schreeuwt

Ik hou van Kwaad, Kwaad

Jouw mal met zout

Ashwa Nia Baz Alki

In een mooie single

Ik hou van Kwaad, Kwaad

Hey Jigili Jigili Jigili Jigili

وا کن

Hey Jigili Jigili Jigili Jigili

Kijk eens bij ons

Als je ons ziet, zul je liefde in je hart vinden

Jigili Jigili Waarom neem je ons mee?

Je valt me ​​lastig en dan zeg je dat je niets in mijn hart hebt

Als je me niet mag, waarom pluk je dan mijn liefdesbloem?

Zonder dit hart is er verwarring met je hart

Ga ergens heen, ik begrijp het, ga niet, oh, zo niet lati

Joehoe hoeveel lever neem jij mee waar je maar wilt

Je gaat hier doorheen, God, kijk eens naar mij

Ik hou van Jigili

Kom zitten en mijn hart

Jigili ik hou van je

Naar de wortel in mijn hart

Dat weet je goed

ik sterf zonder jou

جیگیلی

Geef me een plaats

Hey Jigili Jigili Jigili Jigili

وا کن

Hey Jigili Jigili Jigili Jigili

Kijk eens bij ons

Jij bent mijn ogen

Een beetje van jullie allemaal

Je bent helemaal alleen

Mijn Mann Kwaad, Kwaad

O jij die blond haar hebt

Jaloerse ogen van stikstofperiode

Nu dat soort bruidsschat

Mijn Mann Kwaad, Kwaad

Jeetje

Kom een ​​beetje met ons mee

Ik wil dat je schreeuwt

Ik hou van Kwaad, Kwaad

Jouw mal met zout

Ashwa Nia Baz Alki

In een mooie single

Ik hou van Kwaad, Kwaad

Hey Jigili Jigili Jigili Jigili

وا کن

Hey Jigili Jigili Jigili Jigili

Kijk eens bij ons

ایوووووGien

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt