Ой - Алёна Свиридова
С переводом

Ой - Алёна Свиридова

Альбом
Линия жизни
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
214000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ой , artiest - Алёна Свиридова met vertaling

Tekst van het liedje " Ой "

Originele tekst met vertaling

Ой

Алёна Свиридова

Оригинальный текст

Он так просил ее подождать, сказал пойдет домой провожать и подарил

подснежников букет.

Весна повсюду, с крыши капель, трепещет сердце, снова апрель и так прекрасна

жизнь в пятнадцать лет.

Он так просил: «Останься со мной.

Я буду самым нежным с тобой.

Я так давно одну

тебя хочу».

О-о…

И стал ее он так целоват, и страстно-страстно что-то шептать, о том,

что было дальше, умолчу.

Припев:

Ой!

Я не пойду домой.

Что же будет там со мною?

Страшно мне представить даже.

Ой!

Что же делать, боже мой, я не пойду домой.

Что с нами, милый, будет дальше?

Ой!

Уж на часах без четверти три и спят трамваи, спят фонари, не спит окно в

квартире номер семь

«Ну, где же ты так долго была?

Иди туда, откуда пришла.

И совести нет у тебя

совсем».

«О, где же он, где этот подлец?»

Кричал в ту ночь с балкона отец «Сейчас я

выйду и ему конец!»

Ну, в общем, дома долго был ад и целых три недели подряд ее не выпускали на

променад.

Припев:

Ой!

Я не пойду домой.

Что же будет там со мною?

Страшно мне представить даже.

Ой!

Что же делать, боже мой, я не пойду домой.

Что с нами, милый, будет дальше?

Ой!

Ой!

Ой!

Припев:

Ой!

Я не пойду домой.

Что же будет там со мною?

Страшно мне представить даже.

Ой!

Что же делать, боже мой, я не пойду домой.

Что с нами, милый, будет дальше?

Ой!

Ой!

Я не пойду домой.

Ой!

Что же будет там со мною?

Страшно мне представить даже.

Ой!

Что же делать, боже мой, я не пойду домой.

Что с нами, милый, будет дальше?

Ой!

Перевод песни

Hij vroeg haar zo te wachten, zei dat hij naar huis zou gaan om haar uit te zwaaien en gaf haar...

sneeuwklokjes boeket.

De lente is overal, van het dak van druppels, het hart trilt, het is weer april en zo mooi

leven op vijftien.

Hij vroeg zo: “Blijf bij mij.

Ik zal de zachtste met je zijn.

Ik ben al zo lang alleen

wil jij".

Oh Oh...

En hij begon haar zo te kussen, en hartstochtelijk, hartstochtelijk iets over te fluisteren...

wat er daarna gebeurde, zal ik zwijgen.

Refrein:

Au!

Ik ga niet naar huis.

Wat zal daar met mij gebeuren?

Ik vind het zelfs eng om het me voor te stellen.

Au!

Wat te doen, mijn God, ik ga niet naar huis.

Wat zal er daarna met ons gebeuren, lieverd?

Au!

Het is al kwart voor drie en de trams slapen, de lampen slapen, het raam in de

appartement nummer zeven

'Nou, waar ben je zo lang geweest?

Ga terug waar je vandaan kwam.

En je hebt geen geweten

helemaal niet".

'O, waar is hij, waar is deze schurk?'

Mijn vader schreeuwde die nacht vanaf het balkon: "Nu ik...

Ik ga naar buiten en het is voorbij!"

Nou, over het algemeen was het thuis lange tijd een hel en drie hele weken op rij mocht ze niet

promenade.

Refrein:

Au!

Ik ga niet naar huis.

Wat zal daar met mij gebeuren?

Ik vind het zelfs eng om het me voor te stellen.

Au!

Wat te doen, mijn God, ik ga niet naar huis.

Wat zal er daarna met ons gebeuren, lieverd?

Au!

Au!

Au!

Refrein:

Au!

Ik ga niet naar huis.

Wat zal daar met mij gebeuren?

Ik vind het zelfs eng om het me voor te stellen.

Au!

Wat te doen, mijn God, ik ga niet naar huis.

Wat zal er daarna met ons gebeuren, lieverd?

Au!

Au!

Ik ga niet naar huis.

Au!

Wat zal daar met mij gebeuren?

Ik vind het zelfs eng om het me voor te stellen.

Au!

Wat te doen, mijn God, ik ga niet naar huis.

Wat zal er daarna met ons gebeuren, lieverd?

Au!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt