Моё сердце - Алёна Свиридова
С переводом

Моё сердце - Алёна Свиридова

Альбом
Игра в классики
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
192660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Моё сердце , artiest - Алёна Свиридова met vertaling

Tekst van het liedje " Моё сердце "

Originele tekst met vertaling

Моё сердце

Алёна Свиридова

Оригинальный текст

Здесь каждый раз играет джаз и сердце трепещет как робко,

А как же, или мне не нужна ни любовь твоя, ни улыбка?

Ты смел как лев, красив как Бог, мне скажет о том кто угодно,

Лишь один я вижу подвох — мое сердце несвободно.

Здесь как-то раз один из вас стихи мне читал до рассвета,

Но пойми, я знаю сейчас, какова любовь поэта.

Припев:

Мое сердце несвободно, я не буду твоей никогда.

Мое сердце несвободно, да, да, да… да, да, да… да, да, да…

Говори мне, что угодно, но в ответ ты услышишь всегда:

Мое сердце несвободно, я не буду твоей никогда.

Прощай, mon ange.

Тупой стрелой пронзит твою душу разлука.

Кто же знал, о боже мой, что любовь такая штука.

Ты слишком юн, немножко пьян, к тому же одет очень модно

Лишь один я вижу изъян — мое сердце несвободно.

Припев:

Мое сердце несвободно, я не буду твоей никогда.

Мое сердце несвободно, да, да, да… да, да, да… да, да, да…

Говори мне, что угодно, но в ответ ты услышишь всегда:

Мое сердце несвободно, я не буду твоей никогда.

Никогда…

Никогда…

Перевод песни

Jazz speelt hier elke keer en het hart fladdert zo timide,

Maar hoe zit het, of heb ik noch je liefde, noch een glimlach nodig?

Je bent dapper als een leeuw, knap als God, iedereen zal me erover vertellen,

Ik zie maar één vangst - mijn hart is niet vrij.

Hier las een van jullie mij eens gedichten voor tot het ochtendgloren,

Maar begrijp, ik weet nu wat de liefde van een dichter is.

Refrein:

Mijn hart is niet vrij, ik zal nooit van jou zijn.

Mijn hart is niet vrij, ja, ja, ja... ja, ja, ja... ja, ja, ja...

Vertel me iets, maar als reactie hoor je altijd:

Mijn hart is niet vrij, ik zal nooit van jou zijn.

Vaarwel, mon ange.

Een doffe pijl zal je zielsscheiding doorboren.

Wie wist, oh mijn God, dat liefde zoiets is.

Je bent te jong, een beetje dronken en bovendien heel modieus gekleed

Ik zie maar één fout - mijn hart is niet vrij.

Refrein:

Mijn hart is niet vrij, ik zal nooit van jou zijn.

Mijn hart is niet vrij, ja, ja, ja... ja, ja, ja... ja, ja, ja...

Vertel me iets, maar als reactie hoor je altijd:

Mijn hart is niet vrij, ik zal nooit van jou zijn.

Nooit…

Nooit…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt