Letzte Träne - Alpa Gun
С переводом

Letzte Träne - Alpa Gun

Год
2020
Язык
`Duits`
Длительность
181750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Letzte Träne , artiest - Alpa Gun met vertaling

Tekst van het liedje " Letzte Träne "

Originele tekst met vertaling

Letzte Träne

Alpa Gun

Оригинальный текст

Bis heute stand ich nur im Regen, denn mein Leben war immer nur bewölkt

Ich wuchs in einer Gegend auf, wo keiner einem was gönnt

Doch ich war anders, ich hab' mich immer für alle gefreut

Ich habe viel für euch getan und leider vieles bereut

Man wollte nur ein guter Mensch und ein guter Freund sein

Doch dieser Lifestyle auf der Straße täuscht ein’n

Brüder oder Freunde, Caney, alles nur zarar

Denn jeder will nur Para, Para, ob helal oder haram

'Ne schwarze Lederjacke, Diesel-Hose, Schuhe von Nike

Ich war zufrieden mit dem, was ich hatt, mir hat das gereicht

Mir fehlte nur die Wahrheit, ihr habt sie mit Lügen ersetzt

Ich spüre es jetzt, ihr habt all meine Gefühle verletzt

Doch wenn ich an Kian und Malik denke, geht wieder mein Herz auf

Durch diese Liebe lass' ich heut den ganzen Schmerz raus

Ich hab' gemerkt, dass das Leben ein’n zu schaffen macht

Ich fühl' mich eingekesselt wie in einem Hamsterrad

Mach' den Vorhang zu und das Licht aus

Weil ich jetzt ein bisschen Zeit für mich brauch'

Noch eine letzte Träne, bis die Kerzen ausgeh’n

Ich muss die nächsten Schmerzen aufnehm’n

Das war meine letzte Träne, die ich für euch vergossen hab'

Auch wenn ich jede Sekunde mit euch genossen hab'

Zeit, dass ich mich von diesem Kummer erlöse

Denn all das Gute und das Schöne in mir habt ihr getötet

Das war die letzte Träne, die ich für euch vergeudet hab'

Gestern war alles gut, doch heute bereu' ich das

Zeit, dass ich mich von diesem Kummer entfern'

Denn all das Gute und das Schöne in mir habt ihr zerstört

Das war die letzte Träne

Die ich für euch übrig hab'

Das ist kein Rachezug, ich schließe mit euch lyrisch ab

Alper Abi gab für euch sein’n letzten Cent aus

Und jetzt besuch' ich meine Mom in ihrem Penthouse

Ich hätte nie gedacht, dass ich es schaffe

Wo waren meine Brüder, als ich in der Tasche nix hatte?

Ich war so oft allein und blickte Richtung Horizont

Ich hab' gehofft und gebetet, dass ein Homie kommt

Du machst auf eiskalt, doch warte, bis das Eis taut

Dann wirst du merken, Caney, echte Männer weinen auch

Ihr alle wart nicht mal eine einzige Träne wert

Das Lächeln meiner Frau macht das alles lebenswert

Jetzt sag mir, kennst du das Gefühl, wenn man lebensmüde ist?

Guck mir in die Augen, Caney, Tränen lügen nicht

Egal, wie hart es war, ich hatte immer bisschen Hoffnung

Alles, was ich für euch getan hab', zehir zıkkım olsun

Mach' den Vorhang zu und das Licht aus

Weil ich jetzt ein bisschen Zeit für mich brauch'

Noch eine letzte Träne, bis die Kerzen ausgeh’n

Ich muss die nächsten Schmerzen aufnehm’n

Das war meine letzte Träne, die ich für euch vergossen hab'

Auch wenn ich jede Sekunde mit euch genossen hab'

Zeit, dass ich mich von diesem Kummer erlöse

Denn all das Gute und das Schöne in mir habt ihr getötet

Das war die letzte Träne, die ich für euch vergeudet hab'

Gestern war alles gut, doch heute bereu' ich das

Zeit, dass ich mich von diesem Kummer entfern'

Denn all das Gute und das Schöne in mir habt ihr zerstört

Das war die letzte Träne

«Maybe if they tried to understand me, what should I do?»

«I had to feed my fuckin' family»

«Tears, reminiscin' on my past fears»

Перевод песни

Tot op de dag van vandaag heb ik alleen in de regen gestaan, want mijn leven is altijd bewolkt geweest

Ik ben opgegroeid in een gebied waar niemand je ergens mee trakteert

Maar ik was anders, ik was altijd blij voor iedereen

Ik heb veel voor je gedaan en veel spijt gehad

Je wilde gewoon een goed mens en een goede vriend zijn

Maar deze levensstijl op straat is bedrieglijk

Broeders of vrienden, Caney, het is allemaal maar zarar

Omdat iedereen gewoon para, para, ob helal of haram wil

Een zwart leren jack, Diesel broek, Nike schoenen

Ik was blij met wat ik had, dat was genoeg voor mij

Ik miste gewoon de waarheid, je verving het door leugens

Ik kan het nu voelen, je hebt al mijn gevoelens gekwetst

Maar als ik aan Kian en Malik denk, gaat mijn hart weer open

Door deze liefde laat ik vandaag alle pijn eruit

Ik heb gemerkt dat het leven je moeilijk maakt

Ik voel me gevangen als in een hamsterwiel

Sluit het gordijn en doe het licht uit

Omdat ik nu wat tijd voor mezelf nodig heb

Nog een laatste traan tot de kaarsjes uitgaan

Ik moet de volgende pijn absorberen

Dat was mijn laatste traan die ik voor jou vergoot

Ook al genoot ik van elke seconde met jou

Tijd om uit dit verdriet te komen

Omdat je al het goede en het mooie in mij hebt gedood

Dat was de laatste traan die ik aan je verspild heb

Gisteren was alles in orde, maar vandaag heb ik er spijt van

Tijd om weg te komen van dit verdriet

Omdat je al het goede en het mooie in mij hebt vernietigd

Dat was de laatste traan

die ik voor je heb achtergelaten

Dit is geen wraaktrein, ik eindig tekstueel met jou

Alper Abi heeft zijn laatste cent voor jou uitgegeven

En nu bezoek ik mijn moeder in haar penthouse

Ik had nooit gedacht dat ik het zou kunnen

Waar waren mijn broers toen ik niets op zak had?

Ik was zo vaak alleen en keek naar de horizon

Ik hoopte en bad dat er een homie zou komen

Je gedraagt ​​je als ijs, maar wacht tot het ijs smelt

Dan zul je je realiseren, Caney, echte mannen huilen ook

Jullie waren allemaal niet eens een traan waard

De glimlach van mijn vrouw maakt het allemaal de moeite waard om te leven

Vertel eens, ken je dat gevoel als je het leven moe bent?

Kijk me in de ogen, Caney, tranen liegen niet

Hoe moeilijk het ook was, ik had altijd hoop

Alles wat ik voor je heb gedaan, zehir zıkkım olsun

Sluit het gordijn en doe het licht uit

Omdat ik nu wat tijd voor mezelf nodig heb

Nog een laatste traan tot de kaarsjes uitgaan

Ik moet de volgende pijn absorberen

Dat was mijn laatste traan die ik voor jou vergoot

Ook al genoot ik van elke seconde met jou

Tijd om uit dit verdriet te komen

Omdat je al het goede en het mooie in mij hebt gedood

Dat was de laatste traan die ik aan je verspild heb

Gisteren was alles in orde, maar vandaag heb ik er spijt van

Tijd om weg te komen van dit verdriet

Omdat je al het goede en het mooie in mij hebt vernietigd

Dat was de laatste traan

'Als ze me proberen te begrijpen, wat moet ik dan misschien doen?'

"Ik moest mijn verdomde familie voeden"

"Tranen, herinneringen ophalen aan mijn angsten uit het verleden"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt