Hieronder staat de songtekst van het nummer Hayalin Yeri Yok , artiest - Allame met vertaling
Originele tekst met vertaling
Allame
Zamanda yolculuk zararla son bulur azarla korkunu
Bir mektuptur kalan masanda bulduğun
Yazında soluduğun kışında nefessizim aniden
O an belirdi gökyüzünde sert kobalttan maviler
Anlat teban ile eskiyen çocukluğuna ayarsın
Umutların yok göz yaşlarına merdiven dayarsın
Manasız belirsiz hatıralar diş geçirdi etime
Boş vermişlik iyiden iyiye hasar verdi bütün gücüme
Çok küçükken öcüler ağlatırdı şimdi pembeleşti
Var olmanın gereksizliğiyle iyice ötekileştim
Tam yirmi beş yıl eşlik etti karanlık aydınlık ağı
Aydınlık terk etti bak karanlıkla var kan bağım
Bir defter bin ağıt, insan etten dil ağır
Tek sebepten yazar eller gel küfret de bağır
Sanki sağır hayat duymuyor kalleş bana bayağı
Sokaklar bu serseriyi yakın tanır açık yaka bağır
Hayalin yeri yok, zamanı sar ellerimden kayıp gidiyor
Bu diyar beni geriyor, bu günümü mahkum ediyor
Sanki nispet etmek için var tüm mutlu şarkılar
Kolumdan çekiliyor uzakta ışıklar var arşı yar
Yüz hatlarımdan oku ben ilk çeyreğini yaşadığım
Hayat yüzünden kirlettim bu denizi ondan öldü martılar
Sen varlıktan şımartılan çocuksun duygulardan ırak
Yokluğundayım yakın beni yoksul uykularda bırak
İstemezsen beni gelip kırar kalbin durma noktasında
Bunaltan bir hafta yirmi dört saatim duman
Sağlık, sıhhat kayıp, son dönem bir matem ayı
Bıktım izlemekten mazi çekti gözlerimden retinayı
Dizlerin toprakta kalsın uğraş verme kalkmak için
Ben yazmadım ki sizler oluşturdunuz bu temayı
Anlattıklarım hakikat
Zaman hiç beklemeden hareket etti, sanki bir yılım bir dakika
Bu sınır sonrasında patika var, realde kal
Ne hâldeyim bilmezlerdeysen eğer hep yakandalar
Tijdreizen eindigt in kwaad, scheld je angst uit
Wat overblijft is een brief die je op je bureau vindt
Ik ben plotseling buiten adem in de winter, jij ademt in je zomer
Op dat moment verscheen er blauw van hard kobalt in de lucht
Vertel me, laat het aanpassen aan je oude jeugd met je onderwerpen
Je hebt geen hoop, je klimt op een ladder naar je tranen
Zinloze vage herinneringen doorboorden mijn vlees
Negeren heeft al mijn kracht beschadigd.
Toen ik zo jong was, huilden de bogeys, nu is het roze
Ik werd volledig gemarginaliseerd door de zinloosheid van het bestaan.
Vijfentwintig jaar vergezelden het web van duisternis en licht
Het licht is weg, kijk, ik heb bloedbanden met de duisternis
Een notitieboekje is duizend klaagzangen, een menselijke vleestong is zwaar
Schrijft om één reden, handen komen vloeken en schreeuwen
Het is alsof doven het leven niet horen, verraderlijk voor mij.
De straten kennen deze punk dichtbij, open kraag schreeuw
Je dromen hebben geen plaats, verpak de tijd die het uit mijn handen glipt
Dit land maakt me gespannen, het veroordeelt mijn dag
Het is alsof alle vrolijke liedjes er zijn om te vergelijken
Het wordt uit mijn arm getrokken, er zijn lichten in de verte
Lees uit mijn functies Ik heb het eerste kwartaal geleefd
Ik heb deze zee vervuild vanwege het leven, de meeuwen stierven eraan
Jij bent het kind verwend door het bestaan, weg van emoties
Ik ben in jouw afwezigheid, laat me slecht slapen
Als je me niet wilt komen breken, staat je hart stil
Vierentwintig uur per week roken
Verlies van gezondheid, gezondheid, laatste menstruatie is een rouwmaand
Ik ben het zat om te zien hoe het verleden het netvlies uit mijn ogen trok
Houd je knieën op de grond, probeer niet op te staan
Ik heb het niet geschreven, jij hebt dit thema gemaakt.
De waarheid die ik vertelde
De tijd ging zonder te wachten, alsof ik een jaar en een minuut had
Er is een pad na deze grens, blijf echt
Als je niet weet hoe het met me gaat, ze staan altijd aan je zijde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt