Yak Gemilerini - 9Canlı, Eypio, Yener Çevik
С переводом

Yak Gemilerini - 9Canlı, Eypio, Yener Çevik

Альбом
Anakronik
Год
2017
Язык
`Turks`
Длительность
239870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yak Gemilerini , artiest - 9Canlı, Eypio, Yener Çevik met vertaling

Tekst van het liedje " Yak Gemilerini "

Originele tekst met vertaling

Yak Gemilerini

9Canlı, Eypio, Yener Çevik

Оригинальный текст

2Pac'la aynı günde doğdum oğlum, anladın mı?

Kasırgalar çıkardı yumruğumu salladım mı?

Ben hep vuruldum aynı yerde bi' kere ağladım mı?

Bi' mevzu çıktığında ben görüp de dalmadım mı?

Dönüp de dalmadık mı hayale aldanıp?

Ne var?

Ne yok?

içimde çocukluğuma saklayıp

Hayattan almadığım, hiçbir derste kalmadık

Kırıldı dallarım, bir gün düşünce ben de anladım

Düşün vedaları, herkes oldu eşinden

Bi' dostun, bi' arkadaşın, hepsi gitti peşinden

Zamanım kalmadı ve ayrı kaldım işimden

Müzikle yaşıyo'm ve anlayacağın «keşim ben.»

Gelirsem peşimden, hepiniz benlesiniz

Samimi arkadaşlarım ya şimdi ner’desiniz?

Cebimde param varsa hepiniz bur’dasınız

Hepiniz zordasınız, hepiniz zorbasınız (Biatch!)

Kop, gel!

Yak gemilerini!

Gel, gömmek mi birilerini?

Biz

Bektaş'ın yeniçerisi

Bre ahmak, bi' söyle kime kölesin?

Перевод песни

Ik ben geboren op dezelfde dag als 2Pac, zoon, begrepen?

Orkanen kwamen uit, heb ik met mijn vuist geschud?

Ik ben altijd op dezelfde plek neergeschoten, heb ik een keer gehuild?

Heb ik niet gezien en gedoken toen er een onderwerp ter sprake kwam?

Zijn we niet omgedraaid en erin gedoken?

Wat?

Wat is niet?

Ik bewaar mijn jeugd in mij

We hebben geen lessen gemist die ik niet uit het leven heb gehaald

Mijn takken waren gebroken, op een dag dacht ik

Denk vaarwel, iedereen was van hun echtgenoten

Een vriend, een vriend, ze volgden je allemaal

Ik heb geen tijd meer en ik heb mijn baan opgezegd

Ik leef met muziek, en zoals je kunt zien, ben ik een "did".

Als ik achter me aan kom, ben je allemaal bij me

Mijn oprechte vrienden, waar zijn jullie nu?

Als ik geld in mijn zak heb, zijn jullie er allemaal

Jullie pestkoppen, jullie allemaal pestkoppen (Biatch!)

Kop, kom!

Verbrand je schepen!

Kom, iemand begraven?

Wij

Janissary van Bektaş

Kerel, vertel me eens van wie ben je een slaaf?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt