
Hieronder staat de songtekst van het nummer Fare Kapanı , artiest - Allame met vertaling
Originele tekst met vertaling
Allame
Berrak sularda cümbüş var
Merak uyandırdı suistimal
Bana uzak ol kan kardeş
Gözyaşı akıtmaz artık timsahlar
Bence çek bi' bismillah
Korusun Allah, sıfatta organ bırakmam
Vallah yakında kıyamet kopar, deccal dahi korkar cihattan
Velihattım yok, demir attım
Ryhmelerı yapılır kan şakakta
Kan deryasına merhabalarla uyandım, umut bekleme şafaktan
Bozulur akıl sağlığın atakta
Nigga, kan pompalar atar damarlar
Destur yoksa büyüklerden yapılan yanlış anı beynin patlar!
Göm kalbinde kalanları beldevamı yasaklar
Bendeki battle’sa kanun gibidir, çıkmazsa eğer şişer dalakta
Sende namus patlar yatakta, yusufla tanış göt panik atakta
Sana bi' kelime itaf ediyorum adamım, acaba suratına yaklaşır mı mallar?
Bu yerin altı bakın ölümüm aksanı Rap’imle yansır
Misafir görünenler ciğerden kendine pay çıkarır
Bir yerden duyduklarınla sevmeye çalışma kabuslarımı
Siktir olup gitse de herkes, merkezdir bura bana Batarya kalır
Son çare mi, kapanı farenin
Çıkışı yok zindana bel bağla, bu ses
Sana davetim seneler azmedip
Yedi bitirdi dünyanı tepkin yok
Son çare mi, kapanı farenin
Çıkışı yok zindana bel bağla, bu son
Sana davetim seneler azmedip
Yedi bitirdi dünyanı tepkin yok
Dağlara düşse de karlar, bozamaz ölüm karizmasını martaballar
Adam satanlar da var ana vatandan imdat çığlığı koparanlar
Koşamamaktan şikayet edenlere aciz derler
Zirandan farkın yok, insan kayıranlarında bi' iyilikleri var
Matemini göster korku, Âdem elmanda düğümlü sözcükler
Dünyadan da bi' habersin adamım ayıkla gözlerini gözlüklerden
Hayatta kurtulmaz delikanlının elleri sürtüklerden
Ve bir anlık hataları kabul etmez, sürdür yaşamı patlak gelinle
Hata dediğim de zavallı yandaşların ziyadesi götlük olurmuş
Bana çatma kaşlarını bataklıktan kankalar mazi olurdu
Krallıklar kuran salaklar fiyasko tahtında olursa kabus
Rüyalarıma giren her bakire çıkar çıkmaz olur usta orospu
Şevkat kalbine zahmettir, merhamet vicdanda kabir azabı
Çatlak duvarlardan uçuştu ömrüm özlediklerim var sanardım
Son verilen sevdalara kıyasla hayatta ayrılık yasakmış
Dayakla yola koyulanlar kıyasıya savaştan arta kalanlardır
Son çare mi, kapanı farenin
Çıkışı yok zindana bel bağla, bu son
Sana davetim seneler azmedip
Yedi bitirdi dünyanı tepkin yok
Son çare mi, kapanı farenin
Çıkışı yok zindana bel bağla, bu son
Sana davetim seneler azmedip
Yedi bitirdi dünyanı tepkin yok
Er is een feest in het heldere water
Het misbruik wekte nieuwsgierigheid
blijf uit mijn buurt bloed broer
Geen tranen meer, krokodillen
Ik denk dat trek een bismillah
God verhoede, ik zal geen orgel achterlaten in het bijvoeglijk naamwoord
Bij Allah, het einde van de wereld zal spoedig komen, zelfs de antichrist is bang voor de jihad.
Ik heb geen erfgenaam, ik ben verankerd
Rhymeleri zijn gemaakt van bloed in de tempel
Ik werd wakker met hallo tegen de bloedzee, verwacht geen hoop vanaf de dageraad
Je geestelijke gezondheid verslechtert, het is in de aanval
Nigga, bloed pompt slagaders
Als je geen destur hebt, zullen je hersenen exploderen op het verkeerde moment gemaakt door de volwassenen!
Begraaf wat er nog in je hart zit
De strijd in mij is als een wet, als het er niet uitkomt, zal de milt opzwellen
Je hebt eer in bed, ontmoet yusuf, kont in paniekaanval
Ik wijd een woord aan je man, ik vraag me af of de goederen dicht bij je gezicht komen?
Kijk onder deze plek, mijn doodsaccent wordt weerspiegeld in mijn Rap
Degenen die als gasten verschijnen, nemen een deel van de lever
Ik probeer van mijn nachtmerries te houden met wat je ergens hebt gehoord
Zelfs als het weggaat, staat iedereen centraal, hier is de batterij voor mij
Is het een laatste redmiddel, vang de muis?
Er is geen uitweg, vertrouw op de kerker, dit geluid
Mijn uitnodiging aan jou, de jaren hielden niet vol
Seven heeft je wereld beëindigd, je hebt geen reactie
Is het een laatste redmiddel, vang de muis?
Geen uitweg, vertrouw op de kerker, dit is het einde
Mijn uitnodiging aan jou, de jaren hielden niet vol
Seven heeft je wereld beëindigd, je hebt geen reactie
Zelfs als het op de bergen valt, kan de sneeuw het charisma van de dood niet breken.
Er zijn ook mensen die mannen verkopen, mensen die om hulp roepen vanuit het thuisland
Degenen die klagen dat ze niet kunnen rennen, worden onbekwaam genoemd
Je bent niet anders dan Zira, er is een goedheid in menselijke favorieten.
Toon je verdriet, angst, woorden geknoopt in je adamsappel
Jij weet ook van de wereld, man, haal je ogen van de bril
De handen van de jonge man die de teven in het leven niet kwijt kan
En hij accepteert geen moment fouten, gaat verder met zijn leven met een gebroken bruid
Als ik een fout zeg
Kijk me niet fronsend aan, homies uit het moeras zouden tot het verleden behoren.
Het is een nachtmerrie als de idioten die koninkrijken hebben gebouwd op de troon van een fiasco zitten
Elke maagd in mijn dromen is zodra ik naar buiten kom, meester teef
Mededogen is een ongemak voor het hart, barmhartigheid is een kwelling in het graf in het geweten.
Mijn leven vloog van de gebarsten muren, ik dacht dat ik iets had dat ik miste
Scheiding is verboden in het leven in vergelijking met de liefdes die worden beëindigd
Degenen die met slagen op pad gingen, zijn de overblijfselen van de felle oorlog.
Is het een laatste redmiddel, vang de muis?
Geen uitweg, vertrouw op de kerker, dit is het einde
Mijn uitnodiging aan jou, de jaren hielden niet vol
Seven heeft je wereld beëindigd, je hebt geen reactie
Is het een laatste redmiddel, vang de muis?
Geen uitweg, vertrouw op de kerker, dit is het einde
Mijn uitnodiging aan jou, de jaren hielden niet vol
Seven heeft je wereld beëindigd, je hebt geen reactie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt