Hieronder staat de songtekst van het nummer Milano , artiest - Alex Britti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alex Britti
In un giorno come tanti
Con il traffico nel centro
Con 2 suore che camminano vicine
In una piazza con un grande monumento
Con l’america nei bar
Con la moda sempre in festa
Con la gente che lavora sempre troppo
E una strana atmosfera di conquista
Con i taxi sempre un po' incazzati
E i turisti anche loro un po' di fretta
Con sempre quella strana voglia di andar via
Perché altrove, forse, c'è qualcuno che ci aspetta
È milano, con i suoi 1.000 dialetti
Con le settimane lunghe e con gli uffici
Con le abbronzature a 100.000 watt
E con la vita appesa a 1.000 sacrifici
In un albergo verso il centro ci sto io
E una finestra che s’affaccia sul cemento
Mentre festeggio un anno di malinconia
Con la chitarra x dividere il momento
…anche qui
Può arrivare l’odore del mare a prendermi
E se domenica non ho niente da fare
Faccio i miei soliti due passi tra i palazzi
E faccio finta di star bene almeno un po'
Anche se dentro invece cado a pezzi
E se avrò bisogno di dimenticare
Prenderò x mano l’ansia e anche la rabbia
Le accompagnerò x un aperitivo al bar
E al punto giusto le abbandono tra la nebbia
In un albergo verso il centro c'è una donna
Vive nel lusso ma con gli occhi tristi
Anche stasera toglierà la gonna
X regalarla ai soliti professionisti
…anche qui
Può arrivare l’odore del mare a prendermi
Op een dag als alle andere
Met verkeer in het centrum
Met 2 nonnen in de buurt
Op een plein met een groot monument
Met Amerika in bars
Met mode altijd feesten
Met mensen die altijd te veel werken
En een vreemde sfeer van verovering
Altijd een beetje pissig op taxi's
En de toeristen hebben ook een beetje haast
Met altijd dat vreemde verlangen om te vertrekken
Omdat er ergens anders misschien iemand op ons wacht
Het is Milaan, met zijn 1000 dialecten
Met lange weken en met kantoren
Met bruining op 100.000 watt
En met het leven dat hangt aan 1.000 offers
Ik zit in een hotel richting het centrum
En een raam dat uitkijkt op het beton
Terwijl ik een jaar van melancholie vier
Met de gitaar om het moment te verdelen
…Ook hier
De geur van de zee kan me komen halen
En als ik zondag niets te doen heb
Ik zet mijn gebruikelijke twee stappen tussen de gebouwen
En ik doe alsof ik in orde ben, op zijn minst een beetje
Zelfs als ik van binnen uit elkaar val
En als ik het moet vergeten
Ik zal ook angst en woede nemen
Ik ga met ze mee voor een aperitief aan de bar
En op het juiste moment laat ik ze in de mist achter
In een hotel richting het centrum zit een vrouw
Hij leeft in luxe maar met droevige ogen
Vanavond doet ze ook haar rokje uit
X geef het aan de gebruikelijke professionals
…Ook hier
De geur van de zee kan me komen halen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt