Hieronder staat de songtekst van het nummer Buona Fortuna , artiest - Alex Britti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alex Britti
Saranno stati anche gli anni migliori
Ma non puoi mica parlarmene sempre
Sottolineando tutti gli errori
Saranno stati anche gli anni migliori
Ma non puoi mica parlarmene sempre
Sottolineando tutti gli errori
Poi si finisce a parlare di sesso e come adesso non c'è più
In questo cielo da un milione di stelle
Se una si spegne non si vede neanche
In questo oceano di emozioni
Mi sei vicina ma ti sento distante come amante e come sei
Ma se tra noi era qualcosa di vero
Non si può mica sciogliere adesso
Non sono stato mai così sincero
Vorrei giurarlo ma so che non mi credi lo stesso
E allora ti sorprendo, faccio qualcosa che non ti aspetti
Magari vado via così alimento i miei difetti
Dimmi almeno buona fortuna
Perché mi resterai per sempre
Siamo stati sulla luna
Ma dopo un po' siamo tornati per terra
La guerra a noi non appartiene
Perché tra noi è speciale
Noi due stavamo bene anche se stavamo male
Dimmi almeno buona fortuna
E che non ci sarà rancore, amore
E passeranno gli anni
Ci resterà quell’emozione incosciente, la mente
Ci lascerà vicini, anche se lontani
Adesso non è tardi, se ieri è già domani
Saranno stati anche gli anni migliori
E son contento che almeno è successo
Perchè arrivare così lontano
Non capita mica a tutti
Tra i miei amici nè tra i tuoi
Noi che eravamo così uguali
Ma in certe cose troppo diversi
Trascuravamo i nostri ideali
Inseguivamo un sogno ma poi ci siamo un pò persi
E adesso tutto bene
La vita scorre regolare
Ma certe sensazioni
Non potranno più tornare
Dimmi almeno buona fortuna
Quando ogni tanto ci penso ancora
Vorrei vederti un giorno
Velocemente raccontarti di me per un’ora
E poi sentirti dire
Che tra noi è speciale
Noi siamo due pianeti che non si possono incontrare
Dimmi almeno buona fortuna
E che non ci sarà rancore, amore
E passeranno gli anni
Ci resterà solo un ricordo elegante, la mente
Ci lascerà vicini, anche se lontani
Adesso non è tardi se ieri è già domani
Il sole splende adesso ognuno ha la sua vita
La sua metà del letto la cima della sua salita
Il sole fa il suo dovere ci scalda e ci consola
Il destino ci stupisce come un’aquila che vola
Ci lascerà vicini anche se lontani
Adesso sto sognando e poi mi sveglierò domani
Het moeten ook de beste jaren zijn geweest
Maar je kunt me er niet altijd over vertellen
Alle fouten aanwijzen
Het moeten ook de beste jaren zijn geweest
Maar je kunt me er niet altijd over vertellen
Alle fouten aanwijzen
Dan praten we over seks en nu is het weg
In deze miljoen sterrenhemel
Als er een uitgaat, kun je hem niet eens zien
In deze oceaan van emoties
Je bent dicht bij me, maar ik voel me ver weg als minnaar en zoals jij bent
Maar als het tussen ons iets waar was
Het kan nu niet worden opgelost
Ik ben nog nooit zo oprecht geweest
Ik zou het willen zweren, maar ik weet dat je me toch niet gelooft
En dan verras ik je, ik doe iets wat je niet verwacht
Misschien ga ik weg, zodat ik mijn gebreken voed
Zeg me in ieder geval veel geluk
Omdat je voor altijd bij me blijft
We zijn naar de maan geweest
Maar na een tijdje staan we weer op de grond
De oorlog is niet van ons
Omdat het speciaal is tussen ons
Met ons tweeën ging het goed, ook al waren we ziek
Zeg me in ieder geval veel geluk
En dat er geen harde gevoelens zullen zijn, liefde
En de jaren zullen voorbij gaan
We zullen die onbewuste emotie hebben, de geest
Het zal ons dichtbij achterlaten, ook al is het ver weg
Nu is het niet laat, als gisteren al morgen is
Het moeten ook de beste jaren zijn geweest
En ik ben blij dat het in ieder geval is gebeurd
Waarom zo ver gaan?
Het overkomt niet iedereen
Onder mijn vrienden of de jouwe
Wij die zo op elkaar leken
Maar in sommige dingen te verschillend
We hebben onze idealen verwaarloosd
We jaagden een droom na, maar toen raakten we een beetje verdwaald
En nu is alles goed
Het leven loopt op rolletjes
Maar bepaalde sensaties
Ze zullen nooit meer kunnen terugkeren
Zeg me in ieder geval veel geluk
Als ik er nog af en toe aan denk
Ik zou je graag een keer willen zien
Vertel je snel een uur lang over mij
En dan hoor je zeggen
Wat bijzonder is onder ons
Wij zijn twee planeten die elkaar niet kunnen ontmoeten
Zeg me in ieder geval veel geluk
En dat er geen harde gevoelens zullen zijn, liefde
En de jaren zullen voorbij gaan
We zullen alleen achterblijven met een elegante herinnering, de geest
Het zal ons dichtbij achterlaten, ook al is het ver weg
Nu is het niet laat als gisteren al morgen is
De zon schijnt nu heeft iedereen zijn eigen leven
De helft van het bed is de top van zijn klim
De zon doet zijn plicht, verwarmt ons en troost ons
Het lot verbaast ons als een vliegende adelaar
Het zal ons dichtbij laten, ook al is het ver weg
Nu droom ik en dan word ik morgen wakker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt