Hieronder staat de songtekst van het nummer Останься , artiest - Алексей Коротин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алексей Коротин
Ноги не чувствуют боли -
На воле, на воле.
Мысли на автопилоте -
В полёте, в полёте.
Руки вонзились в пространство...
"Останься, останься..."
Дрожь в трубке телефонной...
Я стою на перроне.
Ты исчезаешь,
Вдаль уезжаешь.
Я зачарован грустью
И твоей красотой.
Мир солнце разбудит,
Но тебя в нём не будет.
Я ухожу с перрона
Один домой.
В сердце стучится другая.
Бывает, бывает.
Жду звонка безнадёжно.
Слова так ничтожны.
Но ты исчезаешь,
Вдаль уезжаешь.
Я зачарован грустью
И твоей красотой.
Мир солнце разбудит,
Но тебя в нём не будет.
Я ухожу с перрона
Один домой.
Benen voelen geen pijn -
Vrij vrij.
Gedachten op automatische piloot
Tijdens de vlucht, tijdens de vlucht.
Handen ondergedompeld in de ruimte ...
"Blijf, blijf..."
Trillen aan de telefoon...
Ik sta op het perron.
Jij verdwijnt
Je vertrekt ver weg.
Ik ben betoverd door verdriet
En jouw schoonheid.
De wereld zal de zon wakker maken
Maar je komt er niet in.
Ik verlaat het platform
Een huis.
Een ander klopt in mijn hart.
Het gebeurt, het gebeurt.
Ik wacht hopeloos op een telefoontje.
Woorden zijn zo onbeduidend.
Maar jij verdwijnt
Je vertrekt ver weg.
Ik ben betoverd door verdriet
En jouw schoonheid.
De wereld zal de zon wakker maken
Maar je komt er niet in.
Ik verlaat het platform
Een huis.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt