Hieronder staat de songtekst van het nummer Салют победы , artiest - Александр Розенбаум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Розенбаум
Заката марево,
Глазёнки карие,
Давай с тобою, паря,
Выпьем по стопарику.
Москва нарядная
Звенит наградами,
Голов не сосчитать седых —
На свой салют спешат деды.
Живых цветов ковёр
Пусть над Кремлём плывёт,
Нас вновь пятьюдесятью
Залпами страна зовёт.
Она расцвечена
Огнями Вечными.
За всех погибших и живых
Сто грамм поднимем фронтовых.
Сны,
Полсотни лет нам снятся сны после войны,
Они друзьями и подругами полны,
Которых столько потеряли мы,
Покуда не дождались той весны…
Прости застолье нам,
Первопрестольная.
Погиб под Прохоровкой Коля —
Это боль моя.
Огнём задушенный,
Сгорел в «Ильюшине»
Мой самый верный корешок —
И это так нехорошо!
«Был» —
я ненавижу это слово за гробы,
За землю братских, наспех вырытых могил,
За треугольник похоронки
И за бабий голос тонкий
у избы.
Добавим вроде бы
Её — юродивой.
Прохладно в кителе,
Одет не по погоде я.
Хоть горек наш удел,
Хороший нынче день!
Вот угораздило меня
Ещё полвека разменять.
Да на помин свеча,
Начало всех начал.
Пойдём помянем-ка
Георгий Константиныча,
Ведь это ж — мать честна!
-
Была его война,
Он заслужил, чтоб над страной
всегда стоять на стременах!
Сны —
Полсотни лет нам снятся сны после войны,
Они друзьями и подругами полны,
Которых столько потеряли мы,
Покуда не дождались той весны…
zonsondergang nevel,
bruine ogen,
Kom met je mee jongen
Laten we wat drinken.
Moskou elegant
Bellen met prijzen
Tel geen grijze koppen -
Grootvaders haasten zich naar hun groet.
Tapijt van verse bloemen
Laat het zweven over het Kremlin
We zijn weer vijftig
Het land roept in volleys.
Ze is gekleurd
Vuurt eeuwig.
Voor alle doden en levenden
Honderd gram zal de voorkant verhogen.
dromen,
Al vijftig jaar dromen we na de oorlog,
Ze zitten vol met vrienden en vriendinnen,
We hebben zoveel verloren
Tot we wachtten op die lente...
Vergeef ons het feest
Moeder Zie.
Overleden in de buurt van Prokhorovka Kolya -
Dit is mijn pijn.
verstikt door vuur,
Afgebrand in Ilyushin
Mijn meest trouwe wortel -
En het is zo erg!
"Was" -
Ik haat dit woord voor doodskisten,
Voor het land van broederlijke, haastig gegraven graven,
Achter de begrafenisdriehoek
En voor de dunne stem van de vrouw
bij de hut.
Laten we like toevoegen
Ze is een heilige dwaas.
Koel in de tuniek
Ik ben niet gekleed voor het weer.
Hoewel ons lot bitter is,
Een goede dag vandaag!
Hier deed het me pijn
Nog een halve eeuw om te veranderen.
Ja, onthoud de kaars,
Het begin van alle begin.
Laten we gaan onthouden
Georgi Konstantinych,
Dit is tenslotte een eerlijke moeder!
-
Het was zijn oorlog
Hij verdiende over het land
ga altijd in de stijgbeugels staan!
Dromen -
Al vijftig jaar dromen we na de oorlog,
Ze zitten vol met vrienden en vriendinnen,
We hebben zoveel verloren
Tot we wachtten op die lente...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt