Первый-второй - Александр Розенбаум
С переводом

Первый-второй - Александр Розенбаум

Альбом
Старая гитара
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
105720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Первый-второй , artiest - Александр Розенбаум met vertaling

Tekst van het liedje " Первый-второй "

Originele tekst met vertaling

Первый-второй

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

У подножия гор

Перегрелся мотор —

Вхолостую по небу бьют лопасти.

У подножия гор

Начался этот спор:

Взять мотор на измор или лоб спасти…

Молод был и горяч

И не знал неудач

Летчик класса Валерия Чкалова,

И, конечно, он знал,

Что высок перевал,

Тем почетнее был пьедестал этих скал —

Не такие орешки раскалывал.

А он сомнений не ведал

И верил в звезду, под которой рожден.

— Мы поймаем победу…

Он в риск был с пеленок влюблен.

Рядом тоже был хват —

Лет пятнадцать подряд

Он летал на парад в город Тушино.

Полста лет за спиной,

Но сейчас он второй,

А раз так, то обязан послушаться.

Надо, если велят.

Провалилась земля,

Перегрузки ударили в голову.

А он больше не мог,

Сжалось сердце в комок:

Полста лет — потолок,

Полста лет — это срок.

Сердце — кремень, но мягче, чем олово.

А первый страха не ведал

И верил в звезду, под которой рожден.

Он поймает победу.

Он в риск был с пеленок влюблен.

И, взревев от обид,

На жокеев «забив»,

На дыбы встал мотор, но попробуй, сбрось.

На губах затянул

До упора узду

Ручкой газа пилот: на капоте кровь.

Через горы, как лев,

Перевал одолев,

Прыгнул ввысь самолет и пошел на спуск…

И был счастлив один —

Он опять победил.

И был счастлив второй —

Он погиб как герой,

Перегрузок не выдержав груз.

Перевод песни

Aan de voet van de bergen

Motor oververhit

Messen sloegen leeg door de lucht.

Aan de voet van de bergen

Deze controverse begon:

Breng de motor de hongerdood of red je voorhoofd...

Was jong en heet

En kende geen mislukkingen

Pilotenklasse Valery Chkalova,

En natuurlijk wist hij

Wat een hoge pass

Des te eervoller was het voetstuk van deze rotsen -

Ik kraakte niet zulke noten.

En hij twijfelde niet

En hij geloofde in de ster waaronder hij werd geboren.

- We zullen de overwinning pakken ...

Hij was vanaf de wieg verliefd op risico.

Er was ook een greep in de buurt -

vijftien jaar op rij

Hij vloog naar de parade in de stad Tushino.

Een halve honderd jaar achter

Maar nu is hij de tweede

En als dat zo is, dan moet je gehoorzamen.

Moet, als het wordt verteld.

De aarde stortte in

Overbelasting in het hoofd.

En hij kon niet meer

Het hart zonk in een bal:

Een halve eeuw - het plafond,

Een half honderd jaar is een term.

Het hart is van vuursteen, maar zachter dan tin.

En de eerste kende geen angst

En hij geloofde in de ster waaronder hij werd geboren.

Hij zal de overwinning pakken.

Hij was vanaf de wieg verliefd op risico.

En brullend van beledigingen,

Op de jockeys die "gescoord hebben",

De motor startte op, maar probeer het, reset het.

Aangespannen op de lippen

Tot aan de aanslag het hoofdstel

Piloot met gaspedaal: er zit bloed op de motorkap.

Door de bergen als een leeuw

De pas overwinnen

Het vliegtuig sprong op en ging bergafwaarts...

En hij was gelukkig alleen -

Hij won weer.

En de tweede was blij -

Hij stierf als een held

Overbelasting zonder de last te dragen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt