Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня невропатолога , artiest - Александр Розенбаум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Розенбаум
Я стать хотел геологом, дерматовенерологом,
Потом решил я быть, как мама, гинекологом.
А стал невропатологом назло врагам,
Теперь стучу их молотом по головам.
Люблю иголкой ткнуть в живот,
Люблю спросить, кто с кем живёт,
Ещё люблю, когда у вас не перекошен рот,
И если быть параличу, то я лечу,
Мне, брат, такое по плечу, но я молчу.
Больной стучится.
Ну, артист!
Ведь узкий я специалист,
И чтоб ко мне попасть, спустись на два пролёта вниз,
Постой за номерочком месяц или два,
А там, глядишь, пройдёт больная голова.
А вот освою по весне иглоукалывание,
Тогда без коньяка, вообще, не приходи ко мне.
Ведь это процедура очень сложная,
И без полбанки — дело невозможное.
В меня вперяют взгляд, как в мать, мне надо вдаль заглядывать.
Ну, граждане, кончай!
Не всем же вам угля давать.
И если очень заболит радикулит,
Иди работай, пусть болит — не инвалид.
У нас в стране СССР каждый второй пенсионер,
И это хорошо, нам есть с кого всем брать пример,
И мы, невропатологи, ответствовать
Должны перед историей ответственно.
И мы, невропатологи, ответствовать
Должны перед историей ответственно.
Ik wilde geoloog, dermatovenereoloog worden,
Toen besloot ik, net als mijn moeder, gynaecoloog te worden.
En hij werd een neuroloog om de vijanden te pesten,
Nu sloeg ik ze met een hamer op de koppen.
Ik steek graag een naald in de maag,
Ik vraag graag wie bij wie woont,
Ik hou er ook van als je mond niet verdraaid is,
En als ik verlamd ben, dan vlieg ik,
Ik, broeder, kan dit, maar ik zwijg.
De patiënt klopt.
Nou, kunstenaar!
Ik ben tenslotte een enge specialist,
En om bij mij te komen, ga je twee vluchten naar beneden,
Blijf een maand of twee achter het nummer,
En daar, zie je, een pijnlijk hoofd gaat voorbij.
Maar in de lente zal ik acupunctuur onder de knie krijgen,
Kom dan zonder cognac in het algemeen niet naar mij.
Deze procedure is immers erg ingewikkeld,
En zonder een half blikje is het onmogelijk.
Ze staren me aan als een moeder, ik moet in de verte kijken.
Nou, burgers, stop!
Niet iedereen kan je steenkool geven.
En als ischias erg ziek wordt,
Ga aan het werk, laat het pijn doen - geen gehandicapte.
In ons land, de USSR, elke tweede gepensioneerde,
En dat is goed, we hebben iemand om een voorbeeld aan te nemen,
En wij, neurologen, zijn verantwoordelijk
We moeten verantwoordelijk voor de geschiedenis.
En wij, neurologen, zijn verantwoordelijk
We moeten verantwoordelijk voor de geschiedenis.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt