Hieronder staat de songtekst van het nummer Одесское попурри , artiest - Александр Розенбаум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Розенбаум
А.Д.Звездина-Северного в 60−70 годах.
Алеша жарил на баяне,
Шумел-гремел посудою шалман,
В дыму табачном, в сумрачном тумане,
Пел песню старый одесский шарлатан:
— А ну-ка, посмотрите там, в углу,
Где курочка кемарит на полу
И ширмаганы по углам
Поют блатные песни тут и там.
Алеша, ша!
Возьми на полутона ниже,
Брось арапа заправлять.
Эх, мать!
Не подсаживайся ближе, слышишь?
Брось Одессу-маму вспоминать,
Подлюга, сука, падла…
Поп кадилою кадил
И чего-то тихо говорил:
— Товарищи, я за Совет!
А ширмаганы все ему в ответ:
Патлатый, ша!
Возьми на полутона ниже,
Брось арапа заправлять.
Эх, мать!
Не подсаживайся ближе, слышишь?
Брось Одессу-маму вспоминать,
Подлюга, сука, падла…
Как-то раз по Лонжерону я брела,
Только порубав на полный ход,
И вдруг ко мне подходит пьяная братва:
— Заплати-ка, милая, за счет.
Ребята, ша!
Возьми на полутона ниже,
Брось арапа заправлять.
Эх, мать!
Не подсаживайся ближе, слышишь?
Брось Одессу-маму вспоминать,
Подлюга, сука, падла…
A.D. Zvezdin-Noord in de jaren 60-70.
Alyosha gebakken op de knop accordeon,
Lawaaierige gerechten shalman,
In tabaksrook, in sombere mist,
De oude charlatan uit Odessa zong een lied:
- Kom op, kijk daar, in de hoek,
Waar is de kip kemarit op de grond?
En schermen in de hoeken
Ze zingen hier en daar dievenliederen.
Aljoscha, sja!
Een halve toon lager zetten
Gooi de arap om bij te tanken.
Euh, moeder!
Kom niet dichterbij, hoor je?
Gooi Odessa-moeder om te onthouden,
Teef, teef, klootzak...
Pop het wierookvat wierookvat
En iets zei zachtjes:
- Kameraden, ik ben voor de Raad!
En alle shirmagans antwoordden hem:
Patat, sja!
Een halve toon lager zetten
Gooi de arap om bij te tanken.
Euh, moeder!
Kom niet dichterbij, hoor je?
Gooi Odessa-moeder om te onthouden,
Teef, teef, klootzak...
Eens dwaalde ik langs de Longeron,
Alleen hakken op volle snelheid,
En plotseling komt er een dronken jongen naar me toe:
'Betaal lieverd, op rekening.
Jongens, sja!
Een halve toon lager zetten
Gooi de arap om bij te tanken.
Euh, moeder!
Kom niet dichterbij, hoor je?
Gooi Odessa-moeder om te onthouden,
Teef, teef, klootzak...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt