Не забыть мне, Зина, флот - Александр Розенбаум
С переводом

Не забыть мне, Зина, флот - Александр Розенбаум

Альбом
Мечта блатного поэта
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
303210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не забыть мне, Зина, флот , artiest - Александр Розенбаум met vertaling

Tekst van het liedje " Не забыть мне, Зина, флот "

Originele tekst met vertaling

Не забыть мне, Зина, флот

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Сегодня вечер обещает быть потешным,

Душа горит, как канонерка в Чемульпо.

Давай-ка, Зина, мне графинчик запотевший,

К нему спроворь два расстегая с омульком.

Сегодня, Зина, у меня «Прощание Славянки»,

До свадьбы оловянной я не дожил всего три дня,

Я не дожил всего три дня.

Ты, Зинаида, расстарайся, не обижу,

Пожар такой, что даже пивом не залить.

Она хотела жить во вражеском Париже,

А я любил ходить рыбалить на залив.

На эту чёрную стерню задраена дорожка,

И другана Серёжку я на её серёжки в жизни не сменю,

Я на её серёжки в жизни не сменю.

Припев:

Снятся мне который год тральщики да сейнеры,

Не забыть мне, Зина, Флот Северный!

А то вздымает ввысь волна, то в пучину падаю,

Но не станет старшина, Зина, п*длою!

Не получилось, всё бывает в этой жизни,

Она по минусу кладёт на каждый плюс,

Мой минус только в том, что я мужик двужильный,

Я даже «первого отдела» не боюсь.

И слабины в узле морском не дать страстям животным,

Пусть без меня живёт там она одна под католическим крестом,

Она одна под католическим крестом.

Припев:

Снятся мне который год тральщики да сейнеры,

Не продам я, Зина, Флот Северный,

Не продам я, Зина, Флот Северный!

Нас никогда, родное сердце, не жалели,

Привыкли все за одного, один за всех.

Душа горит, и мне дышать всё тяжелее,

Давай скорее, Зин, туши грудной отсек!

Сегодня праздник у меня — «Прощание Славянки»,

До свадьбы оловянной я не дожил всего три дня,

Я не дожил всего три дня.

Припев:

Снятся мне который год тральщики да сейнеры,

Не забыть мне, Зина, Флот Северный!

А то уносит ввысь волна, а то в пучину падаю,

Но не станет старшина, Зина, п*длою!

Нет!

Не будет старшина, Зина, п*длою!

Перевод песни

Vanavond belooft gezellig te worden

De ziel brandt als een kanonneerboot in Chemulpo.

Kom op, Zina, ik heb een beslagen karaf,

Breng hem twee taarten met omulk.

Vandaag, Zina, heb ik "Vaarwel van de Slavyanka",

Voor de tinnen bruiloft leefde ik niet maar drie dagen,

Ik heb niet maar drie dagen geleefd.

Jij, Zinaida, maak het uit, ik zal niet beledigen,

Het vuur is zo groot dat je het niet eens met bier kunt vullen.

Ze wilde in vijandig Parijs wonen,

En ik ging graag vissen in de baai.

Op deze zwarte stoppel is een pad,

En ik zal mijn vriendin Earring niet in mijn leven verwisselen voor haar oorbellen,

Ik zal in mijn leven niet voor haar oorbellen ruilen.

Refrein:

Ik droom al jaren van mijnenvegers en zegenvaartuigen,

Vergeet mij niet, Zina, de Noordelijke Vloot!

En dan stijgt een golf op, dan val ik in de afgrond,

Maar de sergeant-majoor, Zina, zal geen lul zijn!

Het is niet gelukt, alles gebeurt in dit leven,

Ze zet een min op elke plus,

Mijn enige minpuntje is dat ik een man met twee stranden ben,

Ik ben niet eens bang voor de "eerste afdeling".

En de speling in de knoop van de zee kan niet worden gegeven aan de hartstochten van dieren,

Laat haar daar alleen wonen onder het katholieke kruis zonder mij,

Ze is alleen onder het katholieke kruis.

Refrein:

Ik droom al jaren van mijnenvegers en zegenvaartuigen,

Ik zal niet verkopen, Zina, de Noordelijke Vloot,

Ik zal de Noordelijke Vloot niet verkopen, Zina!

We zijn nooit, lief hart, gespaard gebleven,

Ze raakten gewend aan alles voor één, één voor allen.

Mijn ziel staat in brand, en het wordt steeds moeilijker voor mij om te ademen,

Kom op, Zin, maak het borstcompartiment buiten!

Vandaag is mijn vakantie - "Afscheid van de Slavyanka",

Voor de tinnen bruiloft leefde ik niet maar drie dagen,

Ik heb niet maar drie dagen geleefd.

Refrein:

Ik droom al jaren van mijnenvegers en zegenvaartuigen,

Vergeet mij niet, Zina, de Noordelijke Vloot!

En dan neemt de golf me mee, en dan val ik in de afgrond,

Maar de sergeant-majoor, Zina, zal geen lul zijn!

Niet!

Er zal geen voorman zijn, Zina, verdomme!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt