Hieronder staat de songtekst van het nummer Не оплачены горя счета , artiest - Александр Розенбаум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Розенбаум
Не оплачены горя счета, слепоглухонемым проще быть.
Невозможно больше читать, уберите их всех с площади!
Уберите во имя детей!
Уберите во имя совести!
Ведь кровь и стыд на каждом листе
Этой жуткой, кошмарной повести!
Кровь сочится сквозь переплёт толстой книги нашей истории.
Каждый «туз» в колоде краплён, а «шестёрки», значит, тем более.
За главой листаю главу: посадили, убили, выслали…
Люди, в «горе» тоже люди живут, и даже в «горе» лежать ему смысла нет!
И нужно сделать кладбище зла, Пантеон лгунов и убийц.
И пустить туда чёрных птиц, чтобы ночь им чернее была!
Не оплачены горя счета, слепоглухонемым проще быть.
Ну, не могу я больше читать, уберите их всех с площади!
Onbetaalde rouwrekeningen, het is makkelijker om doofblind te zijn.
Het is onmogelijk om meer te lezen, verwijder ze allemaal van het plein!
Verwijder in het belang van de kinderen!
Verwijder het in naam van het geweten!
Bloed en schaamte op elk vel tenslotte
Dit verschrikkelijke, nachtmerrieachtige verhaal!
Bloed sijpelt door de band van het dikke boek van onze geschiedenis.
Elke "aas" in het kaartspel is gemarkeerd, en "zessen", dus nog meer.
Ik blader hoofdstuk na hoofdstuk door: ze hebben gevangengenomen, vermoord, gedeporteerd...
Mensen, in "berg" leven ook mensen, en zelfs in "berg" heeft het geen zin voor hem om te liegen!
En je moet een begraafplaats van het kwaad maken, een Pantheon van leugenaars en moordenaars.
En laat zwarte vogels daarheen gaan, zodat de nacht zwarter voor hen zal zijn!
Onbetaalde rouwrekeningen, het is makkelijker om doofblind te zijn.
Nou, ik kan niet meer lezen, haal ze allemaal van het plein!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt