Налётчики - Александр Розенбаум
С переводом

Налётчики - Александр Розенбаум

Альбом
Новые песни
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
203900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Налётчики , artiest - Александр Розенбаум met vertaling

Tekst van het liedje " Налётчики "

Originele tekst met vertaling

Налётчики

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Как стало ночью тихо на Фонтанах,

И у Лимана, и в ресторанах.

Отправил в отпуск я своих жиганов,

И как ни странно, ну, как ни странно.

Припев:

Надоело нам на дело свои «пёрышки» таскать.

Мамы, папы, прячьте девок — мы идём любовь искать.

Надоело нам «волыны» маслом мазать день-деньской,

Отпусти, маманя, сына — сын сегодня холостой.

Настали дни балдёжные для граждан,

«Тузов» вальяжных и касс багажных.

Пусть станет хорошо орлам отважным,

Пускай на пляжи ребята ляжут.

Припев:

Надоело нам на дело свои «пёрышки» таскать.

Мамы, папы, прячьте девок — мы идём любовь искать.

Надоело нам «волыны» маслом мазать день-деньской,

Отпусти, маманя, сына — сын сегодня холостой.

Срывают на ходу ребята розы.

За эти слёзы прости, Угрозыск!

Но если уркам грудь свербит заноза,

То эти розы — уже не проза.

Припев:

Надоело нам на дело свои «пёрышки» таскать.

Мамы, папы, прячьте девок — мы идём любовь искать.

Надоело нам «волыны» маслом мазать день-деньской,

Отпусти, маманя, сына — сын сегодня холостой.

И пусть спокойно дрыхнет полицмейстер

На тёплом месте, хотя бы месяц.

Пока мои орлы в «очко» замесят,

Пусть станет тесен госбанк в Одессе.

Припев:

Надоело нам на дело свои «пёрышки» таскать.

Мамы, папы, прячьте девок — мы идём любовь искать.

Надоело нам «волыны» маслом мазать день-деньской,

Отпусти, маманя, сына — сын сегодня холостой.

Надоело нам на дело свои «пёрышки» таскать.

Мамы, папы, прячьте девок — мы идём любовь искать.

Надоело нам «волыны» маслом мазать день-деньской,

Отпусти, маманя, сына — сын сегодня холостой.

Перевод песни

Hoe het 's nachts stil werd bij Fountains,

Zowel in de buurt van Liman als in restaurants.

Ik stuurde mijn zhigans op vakantie,

En vreemd genoeg, nou ja, vreemd genoeg.

Refrein:

We zijn het zat om onze "veren" naar het werk te dragen.

Moeders, vaders, verberg de meisjes - we gaan op zoek naar liefde.

We zijn het zat om 'volyns' dagelijks met olie te smeren,

Laat los, moeder, zoon - de zoon is vrijgezel vandaag.

De dagen van baldezhny voor burgers zijn gekomen,

"Azen" van imposante en bagagekassa's.

Moge het goed zijn voor de dappere adelaars,

Laat de jongens naar de stranden gaan.

Refrein:

We zijn het zat om onze "veren" naar het werk te dragen.

Moeders, vaders, verberg de meisjes - we gaan op zoek naar liefde.

We zijn het zat om 'volyns' dagelijks met olie te smeren,

Laat los, moeder, zoon - de zoon is vrijgezel vandaag.

Jongens plukken onderweg rozen.

Vergeef me voor deze tranen, Bedreiging!

Maar als een splinter de borst van Urkas irriteert,

Dan zijn deze rozen geen proza ​​meer.

Refrein:

We zijn het zat om onze "veren" naar het werk te dragen.

Moeders, vaders, verberg de meisjes - we gaan op zoek naar liefde.

We zijn het zat om 'volyns' dagelijks met olie te smeren,

Laat los, moeder, zoon - de zoon is vrijgezel vandaag.

En laat de korpschef rustig slapen

Op een warme plaats, minimaal een maand.

Terwijl mijn adelaars tot een "punt" kneden,

Laat de staatsbank in Odessa klein worden.

Refrein:

We zijn het zat om onze "veren" naar het werk te dragen.

Moeders, vaders, verberg de meisjes - we gaan op zoek naar liefde.

We zijn het zat om 'volyns' dagelijks met olie te smeren,

Laat los, moeder, zoon - de zoon is vrijgezel vandaag.

We zijn het zat om onze "veren" naar het werk te dragen.

Moeders, vaders, verberg de meisjes - we gaan op zoek naar liefde.

We zijn het zat om 'volyns' dagelijks met olie te smeren,

Laat los, moeder, zoon - de zoon is vrijgezel vandaag.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt