Музыка или стихи - Александр Розенбаум
С переводом

Музыка или стихи - Александр Розенбаум

Альбом
Нью-Йоркский концерт
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
148410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Музыка или стихи , artiest - Александр Розенбаум met vertaling

Tekst van het liedje " Музыка или стихи "

Originele tekst met vertaling

Музыка или стихи

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Как часто ночью в отзвуках шагов

Строфа дрожит, шатается и рвется…

Мне стих без музыки так редко удается —

Я должен слушать музыку стихов.

Я должен чувствовать мотив своей души,

Слова без музыки мертвы в моем искусстве,

Как без солдата мертв окопный бруствер —

Один он никого не устрашит.

Как надо понимать звучанье фраз:

Где крикнуть, где шепнуть на верной ноте?

Стихи и музыка, вы песня — плоть от плоти!

Стихи и музыка — не разделяю вас!

Я в каждом такте должен прочитать

Стихотворение, написанное в звуках,

И различать раздумье, радость, муку,

И в нотах эти чувства записать.

Какой глупец сказал, что песня — это стих!

Какой невежда музыку возвысил!

Кто так унизил песенную мысль

В своих речах напыщенно-пустых!

И я, забывшись в песенном бреду,

Как заклинанье повторяю снова,

Что музыкант лишь тот, кто слышит слово,

Поэт лишь тот, кто с музыкой в ладу.

Перевод песни

Hoe vaak 's nachts in de echo's van voetstappen

De strofe beeft, wankelt en breekt...

Ik slaag zelden in coupletten zonder muziek -

Ik moet luisteren naar de muziek van poëzie.

Ik moet het motief van mijn ziel voelen,

Woorden zonder muziek zijn dood in mijn kunst

Zoals een loopgraaf borstwering dood is zonder een soldaat -

Hij alleen zal niemand bang maken.

Hoe het geluid van zinnen te begrijpen:

Waar te schreeuwen, waar te fluisteren op de juiste toon?

Gedichten en muziek, je bent een lied - vlees van vlees!

Gedichten en muziek - ik deel je niet!

Ik moet in elke maat lezen

Een gedicht geschreven in klanken

En onderscheid te maken tussen gedachte, vreugde, kwelling,

En schrijf deze gevoelens op in notities.

Wat een dwaas zei dat een lied een vers is!

Wat een onwetende verheven muziek!

Wie heeft het lied zo vernederd, dacht

In hun toespraken pompeus leeg!

En ik, mezelf vergetend in lieddelirium,

Als een spreuk herhaal ik het nog een keer

Dat een muzikant de enige is die het woord hoort,

Een dichter is maar iemand die in harmonie is met muziek.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt