Hieronder staat de songtekst van het nummer Минный фарватер , artiest - Александр Розенбаум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Розенбаум
Мне ребята с разведки сказали — те, кто любят Россию и флот:
Мой фарватер ещё не протрален и есть все шансы взять мину на борт.
При заходе на главную базу есть все шансы лечь кормой на грунт,
Чтоб «штабные» особым приказом неугодных отдали под суд.
Припев:
Была бы мина та воистину чужая, а то — своя.
Мне много лет уже никто не угрожает, кому же я
Стал поперёк, да, так что он уже не в силах перетерпеть?
Кому глаза и совесть бабками застило, тому не петь.
Мой фарватер ещё не протрален, буду рыскать по русским морям,
Не спуская советского флага и уважая Андреевский стяг,
Ждать не буду, как юнга-салага, царской милости — может, простят.
Припев:
Была бы мина та воистину чужая, а то — своя.
Мне много лет уже никто не угрожает, кому же я
Стал поперёк, да, так что он уже не в силах перетерпеть?
Кому глаза и совесть бабками застило, тому не петь.
Адмиральские звёзды упали на капразовский чёрный мундир.
Мой фарватер ещё не протрален, но, слава Господу, я командир.
И только ветер мне в море начальник, а я умею его с потом пить.
Самым малым пройду я ночами тех, кто хочет меня потопить.
Припев:
Была бы мина та воистину чужая, а то — своя.
Мне много лет уже никто не угрожает, кому же я
Стал поперёк, да, так что он уже не в силах перетерпеть?
Кому глаза и совесть бабками застило, тому не петь, тому не петь.
Мне ребята с разведки сказали — те, кто любят Россию и флот:
Мой фарватер ещё не протрален и есть все шансы взять мину на борт.
De jongens van de inlichtingendienst vertelden me - degenen die van Rusland en de vloot houden:
Mijn vaargeul is nog niet vrijgemaakt en er is alle kans om een mijn aan boord te nemen.
Bij het betreden van de hoofdbasis is er alle kans om achter op de grond te gaan liggen,
Zodat het "hoofdkwartier" op speciaal bevel de aanstootgevenden voor de rechter bracht.
Refrein:
Was die mijn maar echt van iemand anders, anders zou hij van ons zijn.
Jarenlang heeft niemand me bedreigd, wie ben ik
Hij ging zijwaarts, ja, zodat hij het niet langer kan uithouden?
Wie zijn ogen en geweten bedekt heeft met grootmoeders, moet niet zingen.
Mijn vaargeul is nog niet vrijgemaakt, ik zal de Russische zeeën afzoeken,
Zonder de Sovjet-vlag te laten zakken en de banier van St. Andreas te respecteren,
Ik wacht niet, zoals een jonge salaga, op koninklijke genade - misschien zullen ze me vergeven.
Refrein:
Was die mijn maar echt van iemand anders, anders zou hij van ons zijn.
Jarenlang heeft niemand me bedreigd, wie ben ik
Hij ging zijwaarts, ja, zodat hij het niet langer kan uithouden?
Wie zijn ogen en geweten bedekt heeft met grootmoeders, moet niet zingen.
De sterren van de admiraal vielen op Kaprazs zwarte uniform.
Mijn vaargeul is nog niet vrijgemaakt, maar Godzijdank ben ik de commandant.
En alleen de wind is mijn baas in de zee, en ik weet hoe ik hem met zweet moet drinken.
De kleinste zal ik de nachten doormaken van degenen die me willen verdrinken.
Refrein:
Was die mijn maar echt van iemand anders, anders zou hij van ons zijn.
Jarenlang heeft niemand me bedreigd, wie ben ik
Hij ging zijwaarts, ja, zodat hij het niet langer kan uithouden?
Voor wie de ogen en het geweten bedekt zijn met grootmoeders, zingt hij niet, hij zingt niet.
De jongens van de inlichtingendienst vertelden me - degenen die van Rusland en de vloot houden:
Mijn vaargeul is nog niet vrijgemaakt en er is alle kans om een mijn aan boord te nemen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt