Мы живы - Александр Розенбаум
С переводом

Мы живы - Александр Розенбаум

Альбом
Странная жизнь
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
294700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мы живы , artiest - Александр Розенбаум met vertaling

Tekst van het liedje " Мы живы "

Originele tekst met vertaling

Мы живы

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Вновь солнце взошло над грешною землёй,

И вновь берега обласканы приливом.

Пахнет сосновою смолой

И скошенной травой,

Клин журавлей над головой,

И значит, мы живы.

Пахнет сосновою смолой

И скошенной травой,

Клин журавлей над головой,

И значит, мы живы.

Мужское плечо и женская рука

Друг друга в ночи коснутся боязливо.

Есть океан у моряка,

У пирамид — века,

И у поэта есть строка,

А значит, мы живы.

Есть океан у моряка,

У пирамид — века,

И у поэта есть строка,

А значит, мы живы.

Припев:

Старина, скажу я тебе одно: спи всегда с открытым окном,

Чтоб чувствовать мир, его благодарно прими,

Всё то, что в нём есть, ты прими, прими.

Кувшин с молоком и кружка на столе,

В степях лошадям лохматит ветер гривы,

Над миром властвуют балет,

Улыбки королев,

И Гарри Поттер на метле,

И значит, мы живы.

Над миром властвуют балет,

Улыбки королев,

И Гарри Поттер на метле,

А значит, мы живы.

Припев:

Старина, скажу я тебе одно: спи всегда с открытым окном,

Чтоб чувствовать мир, его благодарно прими,

Всё то, что в нем есть, ты прими, прими.

Играй, музыкант, стирай лады гитар.

Простая плита на кладбище у Джимми.

Подумай!

Деньги — лишь товар,

И переполнен бар,

Плывёт с акулами Макар,

И значит, мы живы.

Подумай!

Деньги — лишь товар,

И переполнен бар,

Плывёт с акулами Макар,

И значит, мы живы.

И значит, мы живы.

И значит, мы живы.

Перевод песни

Weer kwam de zon op over de zondige aarde,

En weer worden de kusten gestreeld door het getij.

Ruikt naar dennenhars

En gras maaien

Een wig van kranen boven het hoofd

En dat betekent dat we leven.

Ruikt naar dennenhars

En gras maaien

Een wig van kranen boven het hoofd

En dat betekent dat we leven.

Mannelijke schouder en vrouwelijke hand

In de nacht raken ze elkaar schuchter aan.

De zeeman heeft een oceaan

De piramides hebben eeuwen

En de dichter heeft een regel

En dat betekent dat we leven.

De zeeman heeft een oceaan

De piramides hebben eeuwen

En de dichter heeft een regel

En dat betekent dat we leven.

Refrein:

Oude man, ik zal je één ding zeggen: slaap altijd met het raam open,

Om de wereld te voelen, accepteer het dankbaar,

Alles wat erin zit, accepteer je, accepteer je.

Een kan melk en een mok op tafel,

In de steppen, de wind van de ruige manen de paarden,

Ballet regeert de wereld

koningin lacht,

En Harry Potter op een bezem

En dat betekent dat we leven.

Ballet regeert de wereld

koningin lacht,

En Harry Potter op een bezem

En dat betekent dat we leven.

Refrein:

Oude man, ik zal je één ding zeggen: slaap altijd met het raam open,

Om de wereld te voelen, accepteer het dankbaar,

Alles wat erin zit, accepteer je, accepteer je.

Speel, muzikant, wis de frets van de gitaren.

Een eenvoudige kachel op Jimmy's begraafplaats.

Denken!

Geld is slechts een handelsartikel

En de bar is vol

Zwemt met Makar-haaien,

En dat betekent dat we leven.

Denken!

Geld is slechts een handelsartikel

En de bar is vol

Zwemt met Makar-haaien,

En dat betekent dat we leven.

En dat betekent dat we leven.

En dat betekent dat we leven.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt