Hieronder staat de songtekst van het nummer Месье Жан , artiest - Александр Розенбаум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Розенбаум
А ну-ка, сделайте мне фото, месье Жан,
Меня заделайте, чтоб было как в Париже.
А ну-ка, сделайте мне фото, месье Жан,
Сейчас я Ваш, мон шер, и я иду поближе.
А ну-ка, сделайте мне фото, месье Жан,
Я должен видеть эту девочку счастливой.
С ней порезвиться ночку я б не возражал…
Давай быстрее, Жан, но чтоб не очень криво.
Кого я вижу!
Нет, мне снится… Константин!
Ну, что ты встал, как поц, и дрыгаешь, как цуцик!
Куда Вы дели, Костя, модный габардин,
Который брали мы на Малой Арнаутской?
Я Вас предупреждаю, Костя, тет-на-тет,
Что, если дальше будет что-то в том же духе,
Я буду вынужден так спортить Ваш портрет,
Что даже чернозём — и тот не станет пухом.
Я буду вынужден так спортить Ваш портрет,
Что даже чернозём — и тот не станет пухом.
Не смею больше Вас задерживать, месье,
Ну, покажите, как выскакивает птичка.
Извольте дюжину пирожных для Люсьен,
Как жаль, что не смогу презентовать их лично.
Под солнцем южным, как под грудью у мадам, —
Немного жарко, но до одури приятно,
И все фланируют под ним туда-сюда,
А я фланирую под ним туда-обратно.
И все фланируют под ним туда-сюда,
А я фланирую под ним туда-обратно.
Откройте свой фотографический секрет,
И я скажу Вам строго конфиденциально:
Уж, скоро час, как на изысканный мольберт
Всех нас рисует «уголовка» натурально.
Я исчезаю в духе стильных парижан,
Ведь я сегодня «вист», и два туза в кармане.
Не поминайте лихом Оську, месье Жан,
Я мимо них сейчас растаю, как в тумане.
Не поминайте лихом Оську, месье Жан,
Я мимо них сейчас растаю, как в тумане.
Kom op, maak een foto voor me, mijnheer Jean,
Maak me zo dat het is zoals in Parijs.
Kom op, maak een foto voor me, mijnheer Jean,
Nu ben ik van jou, mon cher, en ik kom dichterbij.
Kom op, maak een foto voor me, mijnheer Jean,
Ik moet dit meisje gelukkig zien.
Met haar om 's nachts te stoeien, zou ik het niet erg vinden ...
Kom op, Jean, maar wees niet te krom.
Wie zie ik!
Nee, ik droom... Konstantin!
Nou, waarom sta je op als een klootzak en schok je rond als een tutsi!
Waar ging je heen, Kostya, modieuze gabardine,
Welke hebben we genomen bij Malaya Arnautskaya?
Ik waarschuw je, Kostya, tête-à-tête,
Wat als er nu zoiets gebeurt,
Ik zal genoodzaakt zijn om je portret op zo'n manier te bederven,
Dat zelfs zwarte aarde - en hij zal niet pluis worden.
Ik zal genoodzaakt zijn om je portret op zo'n manier te bederven,
Dat zelfs zwarte aarde - en hij zal niet pluis worden.
Ik durf u niet langer vast te houden, mijnheer,
Nou, laat me zien hoe de vogel eruit springt.
Heb een dozijn taarten voor Lucienne,
Wat jammer dat ik ze niet persoonlijk kan presenteren.
Onder de zuidelijke zon, zoals onder de borsten van Madame,
Een beetje heet, maar waanzinnig lekker
En iedereen vliegt onder hem heen en weer,
En ik vlieg onder hem heen en weer.
En iedereen vliegt onder hem heen en weer,
En ik vlieg onder hem heen en weer.
Ontdek je fotografisch geheim
En ik zal je strikt vertrouwelijk vertellen:
Het is al bijna een uur, zoals op een prachtige ezel
We worden allemaal van nature aangetrokken door de 'crimineel'.
Ik verdwijn in de stijl van stijlvolle Parijzenaars,
Immers, vandaag "whist" ik en twee azen in mijn zak.
Herinner u Oska niet onstuimig, mijnheer Jean,
Ik smelt nu langs hen heen, als in een mist.
Herinner u Oska niet onstuimig, mijnheer Jean,
Ik smelt nu langs hen heen, als in een mist.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt