Hieronder staat de songtekst van het nummer Машка и мышка , artiest - Александр Розенбаум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Розенбаум
Месяц март весну принёс, сел на ветку грач.
Мир не стоит твоих слёз, Машенька, не плачь.
Не поможешь, Маша, ты горю моему,
От твоей, Маш, красоты ухожу в тюрьму.
Ухожу на нары я — позвала страна.
Все девчата парами, а ты опять одна.
Снова будешь до утра от детей тайком
Чай да сахар собирать мне в казённый дом.
Вор к карману липнет, а к решётке — воробей,
Он с утра чирикнет, и я вспомню о тебе.
Отгуляла, Маша, ты свои семнадцать лет.
Ровно столько же меня с тобою нет.
Да и я, родная, не с подушек полысел.
Хата наша с краю, с малолеток я висел.
Я любовь к те, Маша, через годы пронесу,
Чрез контрольно-следовую полосу.
Ты ведь знаешь, по весне я людей люблю.
Мышка бегает ко мне, я её кормлю.
Рассказал про домик наш, где чего лежит.
Да ты не бойся её, Маш, если прибежит.
Мышка мышкой, только мне без тебя тоска.
Я вчера как есть во сне воду расплескал.
Объяснил мне поутру этот сон сосед:
Видно, скоро я помру на рассвете лет.
Вертухаи мочат с каждым днём всё злей и злей,
Набухают почки.
На больничку, что ли, лечь?
На больничке, Маша, мне не в хипиш полежать.
На больничке, Маша, уркам благодать.
Буду спать ложиться, прочитаю «Отче наш»,
За тебя молиться и за деток буду, Маш,
Буду бить поклоны я до самого звонка —
Слово верное даю тебе зека.
Влез медведь на косогор и спустился вниз.
Я ведь, Маша, классный вор, вор-рецидивист.
То смотрю в пустой стакан — грустно и светло,
То срываю крупный банк, меньше — западло.
Маша, Машенька, не плачь, я поэту внял:
Не утонет в речке мяч — это про меня.
Я попрыгаю ещё по стране родной,
Положу ей рупь на счёт и вернусь домой.
Вор к карману липнет, а к решётке — воробей,
Он с утра чирикнет, и я вспомню о тебе.
Отгуляла, Маша, ты свои семнадцать лет.
Ровно столько же меня с тобою нет.
Буду спать ложиться, прочитаю «Отче наш»,
За тебя молиться и за деток буду, Маш,
Буду бить поклоны я до самого звонка —
Слово верное даю тебе зека.
De maand maart bracht de lente, een toren zat op een tak.
De wereld is je tranen niet waard, Masha, huil niet.
Je helpt niet, Masha, je brandt voor mij,
Vanwege jouw schoonheid, Mash, ga ik naar de gevangenis.
Ik vertrek naar het bed, riep het land.
Alle meisjes zijn in paren, en je bent weer alleen.
Wederom ben je tot de ochtend geheim voor de kinderen
Verzamel thee en suiker voor mij in het regeringsgebouw.
De dief plakt aan de zak, en de mus aan de tralies,
Hij zal morgenochtend tjilpen, en ik zal je herinneren.
Ik heb een wandeling gemaakt, Masha, je bent zeventien jaar oud.
Precies dezelfde hoeveelheid van mij is niet bij jou.
Ja, en ik, lieverd, ben niet kaal geworden van de kussens.
Onze hut is van de rand, sinds ik een kind was heb ik opgehangen.
Ik zal liefde voor hen dragen, Masha, door de jaren heen,
Door de controlebaan.
Weet je, ik hou van mensen in de lente.
De muis rent naar me toe, ik voer hem.
Hij vertelde ons over ons huis, waar alles ligt.
Wees niet bang voor haar, Masha, als ze aan komt rennen.
Muis muis, alleen ik mis je verlangen.
Gisteren heb ik water gemorst zoals het is in een droom.
Mijn buurvrouw legde me 's ochtends deze droom uit:
Blijkbaar zal ik binnenkort sterven bij het aanbreken van jaren.
De bewakers plassen elke dag meer en meer bozer en bozer,
Knoppen zwellen op.
In het ziekenhuis, of wat, liggen?
In het ziekenhuis, Masha, kan ik niet hip liggen.
In het ziekenhuis, Masha, zegeningen voor de Urka.
Ik ga naar bed, ik lees "Onze Vader",
Ik zal voor jou en de kinderen bidden, Mash,
Ik zal de bogen slaan tot de oproep -
Ik geef je het juiste woord, veroordeelde.
De beer klom de helling op en ging naar beneden.
Ik ben tenslotte Masha, een stijlvolle dief, een recidiverende dief.
Dan kijk ik in een leeg glas - verdrietig en helder,
Dan breek ik een grote bank, een kleinere is klote.
Masha, Masha, niet huilen, ik luisterde naar de dichter:
De bal zal niet in de rivier zinken - dit gaat over mij.
Ik zal meer springen in mijn geboorteland,
Ik zet een roepie op haar rekening en ga naar huis.
De dief plakt aan de zak, en de mus aan de tralies,
Hij zal morgenochtend tjilpen, en ik zal je herinneren.
Ik heb een wandeling gemaakt, Masha, je bent zeventien jaar oud.
Precies dezelfde hoeveelheid van mij is niet bij jou.
Ik ga naar bed, ik lees "Onze Vader",
Ik zal voor jou en de kinderen bidden, Mash,
Ik zal de bogen slaan tot de oproep -
Ik geef je het juiste woord, veroordeelde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt