Майдан - Александр Розенбаум
С переводом

Майдан - Александр Розенбаум

Альбом
Домашний концерт
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
107330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Майдан , artiest - Александр Розенбаум met vertaling

Tekst van het liedje " Майдан "

Originele tekst met vertaling

Майдан

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

На одесском на майдане шум-переполох,

Полицмейстер Геловани проглотил свисток.

Да потому что утром рано у его жены

Кто-то из моих жиганов позабыл штаны.

Бедный обер-полицмейстер бегает, кричит,

А его мадам без чувства бледная лежит.

Ну не могла она Сэмену ночью отказать,

Ну, ежли мужа нету дома, ежли не с кем спать.

Мой братан для марафета бобочку надел,

На резном ходу штиблеты, лорд их не имел.

Клифт парижский от Диора, вязаный картуз.

Ох, кому-то будет цорес, ох, бубновый туз!

Ровно в полночь на диване Сема, сняв костюм,

Кушал с бабой Геловани вяленый изюм.

Словно луч от паровоза, взгляд его скользит

По буфету, где, наверно, золото лежит.

Губы жаркие целуют девичье лицо,

А пальцы цепкие снимают с камушком кольцо.

Но темперамент ее южный он не рассчитал,

И в момент не самый нужный урка закричал.

Тут ворвался Геловани в вязаном белье

И увидел уркагана в женином колье.

И пока он свою челюсть двигал взад-вперед,

Князь и гордость Молдаванки двинул в огород.

Вот.

Перевод песни

Op de Odessa op de Maidan lawaai-commotie,

Politiechef Gelovani slikte zijn fluitje in.

Ja, want 's morgens vroeg bij zijn vrouw

Een van mijn Zhigans is zijn broek vergeten.

De arme korpschef rent, schreeuwt,

En zijn mevrouw ligt bleek zonder gevoel.

Nou, ze kon 's nachts geen sperma weigeren,

Nou, als de man niet thuis is, als er niemand is om mee naar bed te gaan.

Mijn broer deed een muts aan voor marafet,

Schoenen op een gebeeldhouwde baan, de heer had ze niet.

Clift Parisian van Dior, gebreide muts.

Oh, iemand zal tsores zijn, oh, een aas van diamanten!

Precies om middernacht op de bank Sam, zijn pak uittrekkend,

Ik at gedroogde rozijnen met Baba Gelovani.

Als een straal van een locomotief glijdt zijn blik

Op het dressoir, waar waarschijnlijk het goud ligt.

Hete lippen kussen het gezicht van een meisje,

En vasthoudende vingers verwijderen de ring van de kiezelsteen.

Maar hij heeft haar zuidelijke temperament niet berekend,

En op het verkeerde moment schreeuwde de urka.

Toen stormde Gelovani binnen in gebreid linnen

En ik zag een urkagan in de ketting van een vrouw.

En terwijl hij zijn kaak heen en weer bewoog,

De prins en de trots van Moldavanka verhuisden naar de tuin.

Hier.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt