Колыбельная - Александр Розенбаум
С переводом

Колыбельная - Александр Розенбаум

Альбом
Розовый жемчуг
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
322220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Колыбельная , artiest - Александр Розенбаум met vertaling

Tekst van het liedje " Колыбельная "

Originele tekst met vertaling

Колыбельная

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Вечер тает голубой, спи, я посижу с тобой,

Спи и ничего не бойся.

Руку к небу протяну и звезду зажгу одну,

Ты её теплом укройся, спи и ничего не бойся…

День ещё один прошёл, что-то было хорошо,

Что-то, может быть, не вышло —

Никому не расскажу и твой сон посторожу,

Он уже идёт по крыше, сон к тебе идёт по крыше…

Припев:

Порой осенних листьев, добром желаний чистых,

Ветром посмеётся и тебя коснётся сон.

Рождественским весельем и детской каруселью,

Половодьем вёсен пусть тебя уносит сон,

Пусть тебя уносит сон…

Спи, моя хорошая, боль твоя непрошена,

Пусть уходит восвояси.

Я её заколдовал, произнёс любви слова,

Боль сказала: «Мир прекрасен!»

и умчалась восвояси…

Усни в тенистой роще, где свет листву полощет,

Усни, я буду рядом, всегда я буду рядом,

В жизни или в смерти, всё, что есть, поверь, тебе.

Всё, что есть, отдам тебе…

Уходить не стану я, спи, моя желанная,

Сон уже прилип к ресницам.

Тает вечер голубой, а моя любовь с тобой,

Пусть она тебе приснится, сон прилип к твоим ресницам…

Припев:

Порой осенних листьев, добром желаний чистых,

Ветром посмеётся и тебя коснётся сон.

Рождественским весельем и детской каруселью,

Половодьем вёсен пусть тебя уносит сон,

Пусть тебя уносит сон…

Перевод песни

De avond smelt blauw, slaap, ik zal bij je zitten,

Slaap en wees niet bang.

Ik zal mijn hand naar de hemel strekken en één ster verlichten,

Je bedekt je met zijn warmte, slaapt en bent nergens bang voor...

Er ging weer een dag voorbij, er was iets goed

Iets is misschien niet gelukt -

Ik zal het aan niemand vertellen en ik zal op je slaap letten,

Hij loopt al op het dak, er komt een droom naar je toe op het dak...

Refrein:

Soms herfstbladeren, pure goede verlangens,

De wind zal lachen en de slaap zal je raken.

Kerstpret en kindercarrousel,

Met een vloed van bronnen, laat de slaap je wegvoeren,

Laat je slapen...

Slaap, mijn liefste, je pijn is ongevraagd,

Laat hem weggaan.

Ik betoverde haar, zei liefdeswoorden,

De pijn zei: "De wereld is mooi!"

en snelde weg...

Slaap in een schaduwrijk bos, waar het licht het gebladerte spoelt,

Slaap, ik zal er zijn, ik zal er altijd zijn,

In leven of in dood, alles wat is, geloof me, jij.

Alles wat ik heb, zal ik je geven...

Ik ga niet weg, slaap, mijn geliefde,

De slaap plakt al aan de wimpers.

De blauwe avond smelt, en mijn liefde is bij jou,

Laat haar over jou dromen, de droom plakte aan je wimpers...

Refrein:

Soms herfstbladeren, pure goede verlangens,

De wind zal lachen en de slaap zal je raken.

Kerstpret en kindercarrousel,

Met een vloed van bronnen, laat de slaap je wegvoeren,

Laat je slapen...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt