Голуби - Александр Розенбаум
С переводом

Голуби - Александр Розенбаум

Альбом
Старая гитара
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
250250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Голуби , artiest - Александр Розенбаум met vertaling

Tekst van het liedje " Голуби "

Originele tekst met vertaling

Голуби

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Пусть осень не кончается и пусть земля отчается

Примерить платье белое, что ей зимою сделали,

Сплели из снежных кружев снегири.

Любовь мою последнюю за слухами да сплетнями

Ты, осень, разгляди и сбереги.

Пусть осень не кончается, в ней счастье повстречается.

Два голубя в дом каменный, твой белый, мой подраненный,

Влетели — заколдованный был дом.

Завяла крона — ствол руби, согрелись в доме голуби

И свили в нём из веточек гнездо.

Ночь разорвали сполохи, в любви сгорели голуби,

В неё сердцами бросившись, увять не дали осени,

Чтоб наш цветок зимою не погиб.

Любовь мою последнюю за слухами да сплетнями

Ты, осень, разгляди и сбереги.

Перевод песни

Laat de herfst niet eindigen en laat de aarde wanhopen

Probeer de witte jurk die ze in de winter voor haar hebben gemaakt,

Goudvinken werden geweven van sneeuwkant.

Mijn laatste liefde achter geruchten en roddels

Jij, herfst, kijk en red.

Laat de herfst niet eindigen, het geluk zal erin samenkomen.

Twee duiven in een stenen huis, jouw witte, mijn gewonde,

Ze vlogen naar binnen - het huis was betoverd.

De kroon verdorde - de stam van de robijn, de duiven warmden op in huis

En ze maakten er een nest in van twijgen.

Flitsen verscheurden de nacht, duiven brandden in liefde,

Ze wierpen er hun hart in en lieten de herfst niet verwelken,

Zodat onze bloem niet sterft in de winter.

Mijn laatste liefde achter geruchten en roddels

Jij, herfst, kijk en red.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt