Hieronder staat de songtekst van het nummer Гаврош , artiest - Александр Розенбаум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Розенбаум
Когда усталость валит с ног и спится на ходу,
Когда молчит дверной звонок и чай не греет,
И даже мой любимый пёс, поджав свой хвост,
Добра не ждёт.
Я, вспомнив правила игры, на улицу иду,
Мой магазин всегда открыт, в нём есть портвейн —
Вино давно ушедших лет, когда отец платил за свет
Тридцатку в самый тёмный год.
Припев:
Голуби воркуют — слышишь?
Сделаю шаг
На согретый тёплой крышей старый чердак.
И мурашки по спине — мальчик маленький
В окне улыбнётся мне.
Господи Всемилостивый, это же я!
Может быть, приснилось мне, а может быть, пьян.
Сорок лет почти один лампу тру, как Алладин, —
Может, это джинн?
Ну, как, малыш, твои дела на третьем этаже?
Ещё все целы зеркала и всё в порядке.
Кинотеатры гонят план: во весь экран
«Фанфан-тюльпан».
Пылится кожаный диван — ему лет сто уже,
На нём когда-то ты сдавал туза к десятке
И, губы подпалив бычком, мечтал выиграть жизнь в «очко»
И стать артистом, как Крючков.
Припев:
Посмотри на дядю, мальчик, дядя — артист.
Ну, сбылась твоя мечта, но как же хочется вниз!
Птицу-жар держу рукой, да поменялся б я с тобой
На карман пустой.
Чтобы снова выбежать в огромный наш двор,
Перелезть с мальчишками через забор
И стремглав умчаться в мир, где заиграны до дыр
Две колоды стир.
Бельё просохшее висит, как флаги в ноябре,
А город с крыши так красив — ума лишиться.
Ты скоро про него споёшь, чумазый питерский гаврош,
Сжимая гриф, как финский нож.
И будешь долго у небес признания просить,
До той поры пока тебе не стукнет тридцать.
Но заболтался я, пора мне покидать своё вчера,
Прощай, ни пуха ни пера.
Когда усталость валит с ног и спится на ходу,
Когда молчит дверной звонок и чай не греет,
И даже мой любимый пёс, поджав свой хвост,
Добра не ждёт.
Я, вспомнив правила игры, на улицу иду,
Мой магазин всегда открыт, в нём есть портвейн —
Вино давно ушедших лет, когда отец платил за свет
Тридцатку в самый тёмный год.
Wanneer vermoeidheid je neerslaat en onderweg slaapt,
Als de deurbel stil is en de thee niet warm is,
En zelfs mijn geliefde hond, met zijn staart tussen zijn benen,
Goed wacht niet.
Ik, de regels van het spel herinnerend, ga naar de straat,
Mijn winkel is altijd open, er is portwijn -
De wijn van vervlogen jaren, toen de vader voor het licht betaalde
Dertig in het donkerste jaar.
Refrein:
Duiven koeren - hoor je?
Ik zal een stap zetten
Naar een oude zolder opgewarmd door een warm dak.
En kippenvel op de rug - een kleine jongen
In het raam zal naar me glimlachen.
Heer Almachtig, ik ben het!
Misschien heb ik gedroomd, of misschien was ik dronken.
Veertig jaar lang wreef bijna één een lamp, zoals Aladdin, -
Misschien is het een geest?
Hoe gaat het op de derde verdieping, schat?
Alle spiegels zijn nog heel en alles is in orde.
Bioscopen jagen op plan: volledig scherm
"Fanfan-tulp".
Een leren bank staat stof te vergaren - hij is al honderd jaar oud,
Daarop als je eenmaal aas hebt gedeeld tot tien
En terwijl hij zijn lippen zong met een stier, droomde hij ervan het leven te winnen in een "punt"
En een artiest worden zoals Kryuchkov.
Refrein:
Kijk naar je oom, jongen, oom is een kunstenaar.
Nou, je droom is uitgekomen, maar hoe wil je naar beneden!
Ik houd de vuurvogel in mijn hand, ja ik zou met je mee veranderen
Op een lege zak.
Om weer onze enorme tuin in te rennen,
Klim over het hek met de jongens
En haast je halsoverkop de wereld in waar ze naar holes spelen
Twee dekken wassen.
Droge was hangt als vlaggen in november,
En de stad vanaf het dak is zo mooi - om gek te worden.
Straks zing je over hem, vuile St. Petersburg gavrosh,
In de nek knijpen als een Fins mes
En je zult de hemel nog lang om erkenning vragen,
Tot je dertig wordt.
Maar ik heb gebabbeld, het is tijd voor mij om mijn gisteren te verlaten,
Vaarwel, geen pluis of veren.
Wanneer vermoeidheid je neerslaat en onderweg slaapt,
Als de deurbel stil is en de thee niet warm is,
En zelfs mijn geliefde hond, met zijn staart tussen zijn benen,
Goed wacht niet.
Ik, de regels van het spel herinnerend, ga naar de straat,
Mijn winkel is altijd open, er is portwijn -
De wijn van vervlogen jaren, toen de vader voor het licht betaalde
Dertig in het donkerste jaar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt