Есаул - Александр Розенбаум
С переводом

Есаул - Александр Розенбаум

Альбом
Нью-Йоркский концерт
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
154720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Есаул , artiest - Александр Розенбаум met vertaling

Tekst van het liedje " Есаул "

Originele tekst met vertaling

Есаул

Александр Розенбаум

Оригинальный текст

Под ольхой задремал есаул молоденький,

Приклонил голову к доброму седлу.

Не буди казака,

Ваше благородие,

Он во сне видит дом, мамку да ветлу.

Он во сне видит дом, да лампасы дедовы, да братьёв-баловней, оседлавших тын,

Да сестрицу свою, девку, дюже вредную,

От которой мальцом удирал в кусты.

А на окне наличники,

Гуляй да пой, станичники.

Черны глаза в окошке том,

Гуляй да пой, казачий Дон.

Не буди, атаман, есаула верного,

Он от смерти тебя спас в лихом бою.

Да ещё сотню раз сбережёт, наверное,

Не буди, атаман, ты судьбу свою

А на окне наличники,

Гуляй да пой, станичники.

Черны глаза в окошке том,

Гуляй да пой, казачий Дон.

Полыхнули кусты иван –чаем розовым,

Да со скошенных трав тянется туман.

Задремал под ольхой есаул на роздыхе,

Не буди своего друга, атаман.

А на окне наличники,

Гуляй да пой, станичники.

Черны глаза в окошке том,

Гуляй да пой, казачий Дон.

Черны глаза в окошке том,

Гуляй да пой, казачий Дон.

Гуляй да пой, казачий Дон.

Перевод песни

Onder de els dommelt de jonge esaul in,

Hij boog zijn hoofd voor een goed zadel.

Maak geen Kozak wakker

jouw eer,

In een droom ziet hij een huis, een moeder en een wilg.

In een droom ziet hij een huis, en de lampa's van grootvader, en geliefde broers, opgezadeld met een tyn,

Ja, mijn zus, een meisje, flink schadelijk,

Van waaruit de jongen de struiken in vluchtte.

En op het raam zijn er platbands,

Loop en zing, dorpelingen.

Zwarte ogen in dat raam

Loop en zing, Kozakken Don.

Word niet wakker, ataman, de trouwe kapitein,

Hij heeft je van de dood gered in een onstuimige strijd.

Ja, het zal waarschijnlijk honderd keer besparen

Word niet wakker, ataman, jij bent je lot

En op het raam zijn er platbands,

Loop en zing, dorpelingen.

Zwarte ogen in dat raam

Loop en zing, Kozakken Don.

Ivan-struiken gloeiden van roze thee,

Ja, mist strekt zich uit van het gemaaid gras.

Yesaul dommelde in rust onder de els in,

Maak je vriend niet wakker, ataman.

En op het raam zijn er platbands,

Loop en zing, dorpelingen.

Zwarte ogen in dat raam

Loop en zing, Kozakken Don.

Zwarte ogen in dat raam

Loop en zing, Kozakken Don.

Loop en zing, Kozakken Don.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt