Hieronder staat de songtekst van het nummer Visa Vid Vindens Ängar , artiest - Александр Рыбак met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Рыбак
Det går en vind över vindens ängar,
det fladdrar till i en tyllgardin
och jag ska skriva en sommarvisa
med sol och blomdoft i melodin.
Jag ville sjunga om Katarina
till träklangsflöjter och alcymbal
men vindens toner blir sommar’ns sånger.
Jag bara lyssnar i björklövssal.
Det går en vind över vindens ängar,
det fladdrar till i en tyllgardin
och jag ska skriva en sommarvisa
med sol och blomdoft i melodin.
Det går en flicka i aspelunden,
jag har ett gulnat fotografi.
Med åren blev hon en dröm, en saga,
en ensam vandrares sympati.
Jag ville skriva en liten visa
där ögonblick blir till evighet,
men ord blir stumma och toner döda
och visans tanke blir hemlighet,
Det går en vind över vindens ängar,
det fladdrar till i en tyllgardin
och jag ska skriva en sommarvisa
med sol och blomdoft i melodin.
A summer wind and an open window,
a curtain flutters and I can see
the waving daffodills in the sunshine
and I´m composing a melody.
Een wind waait over de weiden van de wind,
het wappert in een tule gordijn
en ik zal een zomers lied schrijven
met zon en bloemengeur in de melodie.
Ik wilde zingen over Katarina
tot houtblazers en alcymbal
maar de tonen van de wind worden de liederen van de zomer.
Ik luister gewoon in de berkenbladhal.
Een wind waait over de weiden van de wind,
het wappert in een tule gordijn
en ik zal een zomers lied schrijven
met zon en bloemengeur in de melodie.
Er loopt een meisje in het espenbos,
Ik heb een vergeelde foto.
In de loop der jaren werd ze een droom, een sprookje,
de sympathie van een eenzame zwerver.
Ik wilde een kleine show schrijven
waar momenten eeuwigheid worden,
maar woorden worden stom en tonen dood
en de gedachte aan het lied wordt geheim,
Een wind waait over de weiden van de wind,
het wappert in een tule gordijn
en ik zal een zomers lied schrijven
met zon en bloemengeur in de melodie.
Een zomerwind en een open raam,
een gordijn wappert en ik kan zien
de wuivende narcissen in de zon
en ik componeer een melodie.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt