I Ditt Sommarhus - Александр Рыбак
С переводом

I Ditt Sommarhus - Александр Рыбак

Альбом
Visa Vid Vindens Ängar
Год
2011
Язык
`Zweeds`
Длительность
172640

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Ditt Sommarhus , artiest - Александр Рыбак met vertaling

Tekst van het liedje " I Ditt Sommarhus "

Originele tekst met vertaling

I Ditt Sommarhus

Александр Рыбак

Оригинальный текст

Genom ljumma gator far

man i öppna bilar.

Genom sommarnatten blå

kor och hästar vilar.

På en höjd blir luften sval,

värmen kommer i en dal

och i stugan väntar frugan

med en brasa varm och skön.

Ungarna kan inte sova,

fast de läst sin aftonbön.

— Pappa kommer, vi är vakna.

Kanske har han nå't från sta’n!

Det är varmt så vi är nakna.

Solen brände hela da’n.

Gruset knastrar ut på plan.

— Jo, minsann, nu kommer han!

Pappa kommer med de myggor

som vill in i vårat hus.

Snart så somnar tre små ungar

under tak i månens ljus.

Månen tiger över berg,

över sagoskogar.

Strimmor strila innanför

varma junilogar.

Fladdermöss som ingen ser

uti natten sig beger.

Och när gryningen ska komma

börjar fåglarna sin sång.

Solen vaknar och vill väcka

blommorna på vårbalkong.

Första dagen när du vaknar

i ditt sommarparadis

ser du genom tyllgardinen

äppelblom i morgonbris.

Hästar gnägga utanför.

Hummelbrum och surr du hör

från en ivrig, nyfödd slända

som vill ut i sol och ljus,

törnar ofta mot en ruta

i ditt eget sommarhus.

Through warm streets

you travel in open cars.

Throught the blue summernight

cows and horses rest.

On a hill the air becomes cool

the warmth comes in a valley

and in the cottage waits the wife

with a fire warm and nice.

The kids can’t sleep

even though they said there evening prayers.

Daddy is coming, we are awake.

maybe he has brought something from town!

It is hot so we are naked.

The sun was burning all day.

The gravel is crunching in the yard.

-Yes, indeed, now he’s coming!

Daddy is coming with the mosquitos

that want to come in to our house.

Soon three little kids falls asleep

under roof in the moon’s light.

The moon keeps silent over mountains,

over fairytale forests.

Streaks filters inside

warm June barns.

Bats that no one sees

out in the night goes.

And when the dawn shall come

begins the birds their song.

The sun wakes and want to wake

the flowers on our balcony.

The first day you wakes

in your summer paradise

you will see through the tulle curtain

apple blossom in morning breeze.

Horses are whining outside.

Buzzing from bumblebees you hear

and from a eager, newborn dragon fly

who wants out to sun and light

hits often a window pain

in your own summerhouse.

Перевод песни

Door zwoele straten ver

man in open auto's.

Door de zomernacht blauw

koeien en paarden rusten.

Op grote hoogte wordt de lucht koel,

de hitte komt in een vallei

en in het huisje wacht de vrouw

met een vuur warm en comfortabel.

De kinderen kunnen niet slapen,

hoewel ze hun avondgebed lazen.

- Papa komt, we zijn wakker.

Misschien heeft hij iets uit de stad!

Het is heet, dus we zijn naakt.

De zon brandde de hele dag.

Het grind knettert in het vliegtuig.

- Ja, tenminste, nu komt hij!

Papa komt met de muggen

die ons huis wil betreden.

Binnenkort vallen drie kleine kinderen in slaap

onder een afdak in het maanlicht.

De maan zwijgt over bergen,

boven sprookjesbossen.

Stroken strooi binnen

warme junistammen.

Vleermuizen die niemand ziet

in de nacht de beker.

En als de dageraad komt

de vogels beginnen hun lied.

De zon wordt wakker en wil wakker worden

de bloemen op het lentebalkon.

De eerste dag dat je wakker wordt

in jouw zomerparadijs

je kijkt door het tule gordijn

appelbloesems in de ochtendbries.

Buiten janken paarden.

Hommel zoemt en zoemt je hoort

van een enthousiaste, pasgeboren libel

wie wil buiten in de zon en het licht,

vaak doornen tegen een doos

in je eigen zomerhuis.

Door warme straten

je reist in open auto's.

Door de blauwe zomernacht

koeien en paarden rusten.

Op een heuvel wordt de lucht koel

de warmte komt in een vallei

en in het huisje wacht de vrouw

met een vuur warm en mooi.

De kinderen kunnen niet slapen

ook al zeiden ze daar avondgebeden.

Papa komt eraan, we zijn wakker.

misschien heeft hij iets uit de stad meegebracht!

Het is heet, dus we zijn naakt.

De zon brandde de hele dag.

Het grind knarst in de tuin.

- Ja, inderdaad, nu komt hij!

Papa komt met de muggen

die in ons huis willen komen.

Binnenkort vallen drie kleine kinderen in slaap

onder dak in het licht van de maan.

De maan zwijgt over bergen,

boven sprookjesbossen.

Strepen filters binnen

warme juni schuren.

Vleermuizen die niemand ziet

uit in de nacht gaat.

En wanneer de dageraad zal komen

begint de vogels hun lied.

De zon wordt wakker en wil wakker worden

de bloemen op ons balkon.

De eerste dag dat je wakker wordt

in jouw zomerparadijs

je zult door het tule gordijn kijken

appelbloesem in de ochtendbries.

Buiten janken paarden.

Gezoem van hommels hoor je

en van een enthousiaste, pasgeboren drakenvlieg

wie wil er naar zon en licht?

raakt vaak een raampijn

in uw eigen tuinhuis.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt