De bouche à oreilles - Agnes Bihl
С переводом

De bouche à oreilles - Agnes Bihl

Альбом
Rêve général(e)
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
188310

Hieronder staat de songtekst van het nummer De bouche à oreilles , artiest - Agnes Bihl met vertaling

Tekst van het liedje " De bouche à oreilles "

Originele tekst met vertaling

De bouche à oreilles

Agnes Bihl

Оригинальный текст

Liberté, Égalité, Fraternité

La France est un pays riche en pauvres, c’est vrai

Qu’on viole la planète

Et qu’on vide les hommes

Alors, sommes-nous bêtes

Ou des bêtes de somme?

Un jour on se réveille

Et de bouche à oreilles

Il faut être solidaires

On ne sera plus solitaire

Ensemble, on va s’en sortir

Il faudra bien que l’on respire

Ensemble, il y a de la force

Pour tout l' monde et pour nos gosses

L’av’nir est entre nos mains

Pour la planète et nos gamins

Il n’est pas trop tard, les enfants

Mais plus pour très longtemps

Quand on mange en direct

Une info qu’on déforme

Alors, sommes-nous bêtes

Ou des bêtes de somme?

Il n’est plus question de confort

Quand le goudron bouffe le sable

Et quand il pleut des oiseaux morts

Et l’homme qui devient jetable

C’est comme une évidence

On est tous concernés

Mais c’est non-assistance

À planète en danger

Quand c’est la Terre qu’on enterre

Et la nature qu’on dénature

Et quand l’air est foutu en l’air

Et qu’on va tout droit dans le mur

Un jour on se réveille

Et de bouche à oreilles

Il n’est pas trop tard, et pourtant

Ça fait tellement longtemps

Qu’on nous vide la tête

Il faut que l’on consomme

Alors, sommes-nous bêtes

Ou des bêtes de somme?

Aujourd’hui sonne, sonne l’heure

On va faire sauter les œillères

De tous les pantouflés du cœur

Qui ne voient même plus que la Terre

La Terre qu’on a connue

Ne vaut presque plus rien

Le pain ne coûte plus

Une bouchée de pain

Car si l’on ne prête qu’aux riches

On fait crédit à la misère

À force d'être des caniches

Ou des moutons qui vont se taire

Un jour on se réveille

Et de bouche à oreilles

Il faut être solidaires

On ne sera plus solitaire

On sera cent, plus de cent mille

Dans les campagnes et dans nos villes

Ensemble, il y a de la force

Pour tout l' monde et pour nos gosses

Il faut agir, et c’est maint’nant

Pour la planète et nos enfants

Перевод песни

Vrijheid gelijkheid broederschap

Frankrijk is een land dat rijk is aan arme mensen, dat is waar

Dat we de planeet schenden

En laat de mannen leeglopen

Dus zijn we dom

Of lastdieren?

Op een dag worden we wakker

En mond-tot-mondreclame

We moeten samen staan

We zullen niet meer eenzaam zijn

Samen komen we hier doorheen

We zullen moeten ademen

Samen is er kracht

Voor iedereen en voor onze kids

De toekomst ligt in onze handen

Voor de planeet en onze kinderen

Het is nog niet te laat, kinderen

Maar niet voor heel lang

Wanneer we levend eten

Informatie die vervormd is

Dus zijn we dom

Of lastdieren?

Het gaat niet meer om comfort

Wanneer de teer het zand eet

En als het dode vogels regent

En de man die wegwerpbaar wordt

Het is als een no-brainer

We zitten er allemaal in

Maar het is geen hulp

Naar de planeet in gevaar

Wanneer het de aarde is die we begraven

En de natuur die we vervormen

En als de lucht naar de klote is

En we gaan regelrecht de muur in

Op een dag worden we wakker

En mond-tot-mondreclame

Het is nog niet te laat, en toch

Het is zo lang geleden

Maak ons ​​hoofd leeg

We moeten consumeren

Dus zijn we dom

Of lastdieren?

Vandaag slaat, slaat het uur

We gaan de oogkleppen knallen

Van alle pantoffels van het hart

Die de aarde niet eens meer zien

Het land dat we kenden

Bijna niets waard

Brood kost niet meer

Een broodje

Want als je alleen aan de rijken leent

We geven de eer aan ellende

Door poedel te zijn

Of schapen die hun mond houden

Op een dag worden we wakker

En mond-tot-mondreclame

We moeten samen staan

We zullen niet meer eenzaam zijn

We zullen honderd, meer dan honderdduizend zijn

Op het platteland en in onze steden

Samen is er kracht

Voor iedereen en voor onze kids

We moeten in actie komen, en het is nu

Voor de planeet en onze kinderen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt