Dans la rue - Agnes Bihl
С переводом

Dans la rue - Agnes Bihl

Альбом
Demandez Le Programme
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
174400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dans la rue , artiest - Agnes Bihl met vertaling

Tekst van het liedje " Dans la rue "

Originele tekst met vertaling

Dans la rue

Agnes Bihl

Оригинальный текст

Dans la rue si parfaite de mes 7 ou 8 ans

Je traversais la vie, mais n’importe comment

J’avais tout devant moi, j’avais l’amour aux trousses

Et ma pauvre mère poule me couvait de sa frousse…

Personne ne le savait, à part toutes mes copines

Que d’abord, c'était moi la chérie d’Albator

Je cachais mes secrets dans mon journal intime

Que mon frère m’a piqué, que j' lui en veux encore!

Dans la rue si parfaite de mes 7 ou 8 ans

Y avait pas de garçons, y avait le Prince Charmant

Si je fermais les zeux, je le voyais passer

C'était sûr et sérieux, qu’on allait se marier!

Alors trop maigrichonne pour jouer au docteur

Je mettais du coton dans un vrai soutien-gorge

Faire selmblant d'être grande, c'était pas très flatteur

Dans la cour de récré, bonbec et sucre d’orge…

Mais à 7 ou 8 ans, le temps est en vacances

Et moi, je parlais seule pour faire peur au silence

Je pouvais pas savoir, on me l’avait trop dit

Qu’un jour, la vie viendrait ramasser les copies…

Dans la rue si parfaite de mes 7 ou 8 ans

J’allais toujours trop vite, puisque j’avais le temps

Je plongeais dans la vie, la tête la première

Et comme je me prenais pour la fille de mon père…

Je comptais les années comme on compte les moutons

J’avais tout à comprendre, j’avais tout à gagner

Beaucoup trop d’illusions… pas encore de boutons…

Mais d’l’amour à revendre que je voulais donner!

Dans la rue si parfaite de mes 7 ou 8 ans

J’ai planqué mon enfance, j’ai gagné du temps

J’allais dans une école de toutes les couleurs

Et comme je grandissais tout près du radiateur…

J’ai tué le Père Noël, la Souris Verte est morte

J’ai planté des cailloux… je les ai vu pousser…

J’ai éteint la lumière et j’ai fermé la porte

J’avais déjà trop peur pour ne pas l’mériter!

Mais à 7 ou 8 ans, c’est le temps des regrets

Alors aujourd’hier, j'écoute le temps passer

Je pouvais pas savoir, on me l’avait trop dit

Qu’un jour, la vie viendrait ramasser les copies…

Et la rue si parfaite de mes 7 ou 8 ans

Aujourd’hui ce n’est plus qu’un pied de nez au vent…

Перевод песни

Op straat zo perfect toen ik 7 of 8 jaar oud was

Ik ging door het leven, maar hoe dan ook

Ik had alles voor me, ik had de liefde op mijn hielen

En mijn arme moederkloek maakte me bang...

Niemand wist het behalve al mijn vriendinnen

Die eerste was ik Harlock's lieveling

Ik verborg mijn geheimen in mijn dagboek

Dat mijn broer me heeft gestolen, dat ik hem nog steeds kwalijk neem!

Op straat zo perfect toen ik 7 of 8 jaar oud was

Er waren geen jongens, er was Prince Charming

Als ik de zeux sloot, zag ik hem passeren

Het was veilig en serieus, dat we gingen trouwen!

Zo mager om dokter te spelen

Ik deed katoen in een echte bh

Lang doen was niet erg vleiend

In de speeltuin, bonbec en snoepgoed...

Maar om 7 of 8 is de tijd op vakantie

En ik was alleen aan het praten om de stilte te laten schrikken

Ik kon het niet weten, er was me te veel verteld

Dat op een dag het leven de kopieën zou komen ophalen...

Op straat zo perfect toen ik 7 of 8 jaar oud was

Ik ging altijd te snel, omdat ik tijd had

Ik dook het leven in, hoofd eerst

En aangezien ik dacht dat ik de dochter van mijn vader was...

Ik telde de jaren zoals jij schapen telt

Ik had alles te begrijpen, ik had alles te winnen

Veel te veel illusies... nog geen puistjes...

Maar liefde om te sparen dat ik wilde geven!

Op straat zo perfect toen ik 7 of 8 jaar oud was

Ik heb mijn jeugd weggestopt, ik heb tijd gekocht

Ik ging naar een school van alle kleuren

En toen ik dicht bij de radiator opgroeide...

Ik heb de kerstman vermoord, de groene muis is dood

Ik heb kiezels geplant... ik zag ze groeien...

Ik deed het licht uit en deed de deur dicht

Ik was al te bang om het niet te verdienen!

Maar om 7 of 8 is het tijd voor spijt

Dus vandaag luister ik naar de tijd die voorbijgaat

Ik kon het niet weten, er was me te veel verteld

Dat op een dag het leven de kopieën zou komen ophalen...

En de straat zo perfect toen ik 7 of 8 was

Vandaag is het gewoon een snuifje voor de wind...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt