Nuit blanche - A2H
С переводом

Nuit blanche - A2H

Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
186310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nuit blanche , artiest - A2H met vertaling

Tekst van het liedje " Nuit blanche "

Originele tekst met vertaling

Nuit blanche

A2H

Оригинальный текст

J’vis au rythme des nuits blanches

Je n’sais même plus qui j’suis

Petit, j’rêvais d’mille francs

Maintenant, j’claque cent cinquante eu' dans la sensi'

Pourtant, je n’fume presque plus

J’ai trop d’taf, ouais

J’veux une Victoire de la 'sique-Mu'

Même plus, j’veux un Oscar

J’ai ralenti le tempo

J’regarde les étoiles filantes, tout en priant pour mes Négros

J’arrive plus à pioncer, fuck Morphée

J’dois résoudre tous les 'blèmes-pro'

J’cours après le temps et l’fric comme un dealer de substances

Fumée blanche, gros, c’est kit nuit brillante

Me changer: y’a peu d’chance

Faire autre, ça n’a plus d’sens

J’perds des heures de vie

Car j’aime les nuits blanches

Dans le silence de la ville

Je m’applique à être brillant

La vie est courte, donc on profite

Du bon temps avec les loups et les copines

Quand tout s'écroule, mec, on cogite

Pas loin: la merde quand c’est trop clean

On vit notre truc à fond

Et on veut qu’la foule abonde

Des brunes, des rousses, des blondes

Ouais, faut qu’elles écoutent les sons

Ma jeunesse veut rider sous le produit (toute la nuit)

Écouter les ragots, les gossips (toute la nuit)

Enchaîner les verres, les folies (toute la nuit)

Côtoyer les vedettes, les grossistes

Oui, encore un gros spliff

Et j’plane avec Mary Poppins

Kurt, Morrison et Hendrix

On rêve de musique et de belles filles

J’perds des heures de vie

Car j’aime les nuits blanches

Dans le silence de la ville

Je m’applique à être brillant

En fait, j’te parle de liberté, j’t’en ai parlé sur tout l’album mais…

quand t’es accroc à cette vie, en fait, t’es pas vraiment libre, j’crois…

t’es dans ta drogue, t’es dans ta pute, t’es dans ton hustle…

t’es prisonnier d’un truc, en fait…

Перевод песни

Ik leef op het ritme van slapeloze nachten

Ik weet niet eens meer wie ik ben

Kind, ik droomde van duizend francs

Nu ben ik het raken van een honderdvijftig eu' in de sensi'

Ik rook echter bijna niet meer

Ik heb te veel werk, ja

Ik wil een overwinning van de 'sique-Mu'

Sterker nog, ik wil een Oscar

Ik vertraagde het tempo

Ik kijk naar de vallende sterren, terwijl ik bid voor mijn provence

Ik kan niet langer pionier, fuck Morpheus

Ik moet alle 'problems-pro' oplossen

Ik jaag op tijd en geld als een drugsdealer

Witte rook, groot, het is een glanzende nachtkit

Verander mij: er is weinig kans

Iets anders doen heeft geen zin meer

Ik verlies uren van het leven

Omdat ik van slapeloze nachten hou

In de stilte van de stad

Ik streef ernaar om briljant te zijn

Het leven is kort, dus we profiteren

Goede tijden met wolven en vriendinnen

Als het allemaal uit elkaar valt, man, denken we

Niet ver: shit als het te schoon is

We leven ons ding ten volle

En we willen dat de menigte in overvloed is

Brunettes, roodharigen, blondines

Ja, ze moeten naar de geluiden luisteren

Mijn jeugd wil onder het product rijden (de hele nacht)

Luister naar roddels, roddels (de hele nacht)

Chain de drankjes, de uitspattingen (de hele nacht)

Wrijf schouders met sterren, groothandels

Ja, nog een grote spliff

En ik ben high met Mary Poppins

Kurt, Morrison en Hendrix

We dromen van muziek en mooie meisjes

Ik verlies uren van het leven

Omdat ik van slapeloze nachten hou

In de stilte van de stad

Ik streef ernaar om briljant te zijn

In feite heb ik het over vrijheid, ik heb je er op het hele album over verteld, maar...

als je verslaafd bent aan dit leven, ben je eigenlijk niet echt vrij, denk ik...

je houdt van je drugs, je houdt van je teef, je houdt van je drukte...

je zit ergens in vast, eigenlijk...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt