Hieronder staat de songtekst van het nummer Shaking of the Frame , artiest - A Lot Like Birds met vertaling
Originele tekst met vertaling
A Lot Like Birds
Well, I might have to diffuse this one
Call the listeners but they don’t speak the same tongue
Send me away.
You laugh and scoff and spit out false intellect
Guess I’ll let you have your way this once for the greater goal of us
Sometimes it’s better to let them win to escape the mess
Just let it go, you already know my faith now is swayed
Can trust be remade?
This silent fight is worse than a scuffle
The same violent night and we both share the struggle
Amiss, dismissed
You might be right so take your own advice, just let it go, you already know
Don’t write about love, no more cliches!
No more delays.
Glass-wristed grasp of my surroundings and dizzily shuffling
forward;
That’s where I’m found, pulled to the sky from the ground and spun round
In an aerial court of my peers and stripped down to only skin, bones and tears
And the ever-chugging monolith, my inner voice, is inviting me to stay here for
years
I’m wired weird, I’ve grown wrong
And sing the same damn songs to the ever-nodding audience, until my body is gone
Quiet your open thoughts and turn the other way to make grimacing actions
And if it’s not possible, okay.
Just stay that way
Just let it go, you already know my faith now is swayed
Can trust be remade?
This silent fight is worse than a scuffle
The same violent night and we both share the struggle
Amiss, dismissed
You might be right so take your own advice
Just let it go, you already know
Like frantically rifling through all of your keys
There’s no wind behind you but something’s moving the leaves
This place is familiar
You used to call it your own
Now there’s nobody home
No, there’s nobody home
Once a room is empty it has no need for a name
Or title and when a glass is empty someone fills it up or puts it away
But when the glass broke, the room spoke in dangerous tones
«If it’s broken just leave it alone!»
We have to go!
We have to go!
Let the passenger take hold, let the stranger drive you home
We have to go!
We have to go!
May this song fill up a hole
May the room with no purpose forever be closed
Although we left in a panic
I took a look back at the house
Saw it turn on its axis and vanish
The dust enveloped the sky, the splinters fell to the earth
Swam deep in the soil and came back to life
It survived!
It survived!
It survived
Nou, misschien moet ik deze verspreiden
Bel de luisteraars, maar ze spreken niet dezelfde taal
Stuur me weg.
Je lacht en spot en spuugt vals intellect uit
Ik denk dat ik je deze keer je zin geef voor het grotere doel van ons
Soms is het beter om ze te laten winnen om aan de rommel te ontsnappen
Laat het gewoon los, je weet al dat mijn geloof nu is gewekt
Kan vertrouwen opnieuw worden gewekt?
Dit stille gevecht is erger dan een handgemeen
Dezelfde gewelddadige nacht en we delen allebei de strijd
Mis, ontslagen
Misschien heb je gelijk, dus volg je eigen advies, laat het los, je weet het al
Schrijf niet over liefde, geen clichés meer!
Geen vertragingen meer.
Greep met glazen polsen van mijn omgeving en duizelig schuifelend
vooruit;
Daar word ik gevonden, vanaf de grond naar de hemel getrokken en rondgedraaid
In een luchthof van mijn leeftijdsgenoten en uitgekleed tot alleen huid, botten en tranen
En de altijd puffende monoliet, mijn innerlijke stem, nodigt me uit om hier te blijven voor
jaar
Ik ben raar bedraad, ik ben verkeerd gegroeid
En zing dezelfde verdomde liedjes voor het altijd knikkende publiek, totdat mijn lichaam weg is
Stil je open gedachten en draai de andere kant op om grimassen te maken
En als het niet mogelijk is, oké.
Blijf gewoon zo
Laat het gewoon los, je weet al dat mijn geloof nu is gewekt
Kan vertrouwen opnieuw worden gewekt?
Dit stille gevecht is erger dan een handgemeen
Dezelfde gewelddadige nacht en we delen allebei de strijd
Mis, ontslagen
Misschien heb je gelijk, dus volg je eigen advies
Laat het gewoon los, je weet het al
Alsof je verwoed al je sleutels doorzoekt
Er is geen wind achter je, maar iets beweegt de bladeren
Deze plaats is bekend
Vroeger noemde je het je eigen
Nu is er niemand thuis
Nee, er is niemand thuis
Als een ruimte eenmaal leeg is, heeft deze geen naam meer nodig
Of titel en als een glas leeg is, vult iemand het of zet het weg
Maar toen het glas brak, sprak de kamer op gevaarlijke toon
«Als het kapot is, laat het dan gewoon met rust!»
We moeten gaan!
We moeten gaan!
Laat de passagier vasthouden, laat de vreemdeling je naar huis rijden
We moeten gaan!
We moeten gaan!
Moge dit nummer een gat vullen
Moge de ruimte zonder doel voor altijd worden gesloten
Hoewel we in paniek vertrokken
Ik heb een kijkje genomen in het huis
Zag het om zijn as draaien en verdwijnen
Het stof omhulde de lucht, de splinters vielen op de aarde
Zwom diep in de grond en kwam weer tot leven
Het heeft het overleefd!
Het heeft het overleefd!
Het heeft het overleefd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt