Hieronder staat de songtekst van het nummer Le nombril des femmes d’agents , artiest - Georges Brassens met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Brassens
Voir le nombril d’la femm' d’un flic
N’est certain’ment pas un spectacle
Qui, du point d’vu' de l’esthétiqu'
Puiss' vous élever au pinacle…
Il y eut pourtant, dans l’vieux Paris
Un honnête homme sans malice
Brûlant d’contempler le nombril
D’la femm' d’un agent de police…
«Je me fais vieux, gémissait-il
Et, durant le cours de ma vie
J’ai vu bon nombre de nombrils
De toutes les catégories:
Nombrils d’femm’s de croqu'-morts, nombrils
D’femm’s de bougnats, d’femm’s de jocrisses
Mais je n’ai jamais vu celui
D’la femm' d’un agent de police…
«Mon père a vu, comm' je vous vois
Des nombrils de femm’s de gendarmes
Mon frère a goûté plus d’un' fois
D’ceux des femm’s d’inspecteurs, les charmes…
Mon fils vit le nombril d’la souris
D’un ministre de la Justice…
Et moi, j’n’ai même pas vu l’nombril
D’la femm' d’un agent de police.;»
Ainsi gémissait en public
Cet honnête homme vénérable
Quand la légitime d’un flic
Tendant son nombril secourable
Lui dit: «Je m’en vais mettre fin
A votre pénible supplice
Vous fair' voir le nombril enfin
D’la femm' d’un agent de police…»
«Alleluia!
fit le bon vieux
De mes tourments voici la trêve!
Grâces soient rendu’s au Bon Dieu
Je vais réaliser mon rêve!»
Il s’engagea, tout attendri
Sous les jupons d’sa bienfaitrice
Braquer ses yeux, sur le nombril
D’la femm' d’un agent de police…
Mais, hélas!
il était rompu
Par les effets de sa hantise
Et comme il atteignait le but
De cinquante ans de convoitise
La mort, la mort, la mort le prit
Sur l’abdomen de sa complice:
Il n’a jamais vu le nombril
D’la femm' d’un agent de police…
Zie de navel van de vrouw van een agent
Het is zeker geen show
Wie, vanuit esthetisch oogpunt?
Moge je naar het toppunt stijgen...
Er was echter in het oude Parijs
Een eerlijke man zonder boosaardigheid
Brandend om na te denken over de navel
Van de vrouw van een politieagent...
'Ik word oud,' kreunde hij.
En in de loop van mijn leven
Ik zag veel navels
Van alle categorieën:
Undertaker dames navels, navels
Van vrouwen van bougnats, van vrouwen van verdovende middelen
Maar ik heb die ene nooit gezien
Van de vrouw van een politieagent...
"Mijn vader zag, hoe ik je zie
Gendarmes navels
Mijn broer heeft meer dan eens geproefd
Van die van de vrouwen van inspecteurs, de charmes...
Mijn zoon zag de navel van de muis
Van een minister van Justitie...
En ik, ik heb de navel niet eens gezien
Van de vrouw van een politieagent."
Dus kreunde in het openbaar
Deze eerlijke eerbiedwaardige man
Wanneer de legitimiteit van een agent
Haar behulpzame navel uitsteken
Zei tegen hem: "Ik ga een einde maken aan...
Tot jouw pijnlijke kwelling
Laat je eindelijk de navel zien
Van de vrouw van een politieagent…”
"Halleluja!
zei de goede oude
Van mijn kwellingen is hier de wapenstilstand!
Dank aan de Goede God
Ik ga mijn droom waarmaken!"
Hij begon, helemaal bewogen
Onder de petticoats van zijn weldoenster
Schijn zijn ogen, op de navel
Van de vrouw van een politieagent...
Maar helaas!
hij was gebroken
Door de effecten van zijn rondspoken
En toen hij het doel bereikte
Vijftig jaar lust
Dood, dood, dood nam hem mee
Op de buik van zijn handlanger:
Hij zag nooit de navel
Van de vrouw van een politieagent...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt