Живёт моя отрада - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Живёт моя отрада - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Альбом
Очаровательные глазки
Год
2003
Язык
`Russisch`
Длительность
125750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Живёт моя отрада , artiest - Надежда Кадышева, Золотое кольцо met vertaling

Tekst van het liedje " Живёт моя отрада "

Originele tekst met vertaling

Живёт моя отрада

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

Живет моя отрада

В высоком терему,

А в терем тот высокий

Нет хода никому.

Я знаю: у красотки

Есть сторож у крыльца,

Но он не загородит

Дороги молодца.

Войду я к милой в терем

И брошусь в ноги к ней!

Была бы только ночка

Сегодня потемней.

Была бы только ночка,

Да ночка потемней,

Была бы только тройка,

Да тройка порезвей!

Перевод песни

Mijn troost leeft

In een hoge toren,

En in de toren zo hoog

Voor niemand beweging.

Ik weet het: schoonheid

Er is een wachter op de veranda,

Maar hij blokkeert niet

Jeugd wegen.

Ik ga naar mijn lieve toren

En ik zal me aan haar voeten werpen!

Er zou maar een nacht zijn

Het is donkerder vandaag.

Er zou maar een nacht zijn

Ja, de nacht is donkerder

Er zouden er maar drie zijn

Ja, drie van een soort!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt