Hieronder staat de songtekst van het nummer Bref , artiest - Barbara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barbara
La fille, pour son plaisir
Choisit le matelot
L’eau voulut des navires
Pour voguer à son eau
L’homme choisit la guerre
Pour jouer au soldat
Et partit pour la faire
Sur l’air de «Ca ira»
Bref, chacun possédait
Ce qu’il avait souhaité
Moi, je voulais un homme
Ni trop laid, ni trop beau
Qui promènerait l’amour
Sur les coins de ma peau
Un homme qui, au petit matin
Me prendrait par la main
Pour m’emmener croquer
Un rayon de soleil
Moi, je voulais un homme
A chacun sa merveille
Et la vie, en passant
Un jour, me l’amena
Puis, la fille prit des coups
Par son beau matelot
La guerre, en plein mois d’août
Nous faucha le soldat
Le navire qui passait
Juste à ce moment-là
Le navire qui passait
Prit l’eau et puis coula
Bref, on ne sait pourquoi
Mais tout se renversa
Moi, je pris en plein cœur
Un éclat de son rire
Quand il jeta mon bonheur
Dans la fosse aux souvenirs
Je le vis s’en aller
Emportent mon soleil
Emportant mes étés
J’avais voulu un homme
J’aurais dû me méfier:
Cette garce de vie
Un jour, me le reprit
Qu’importe si la vie
Nous donne et nous reprend
Puisqu’ici-bas, tout n’est
Que recommencement
La fille, pour son plaisir
Reprendra des matelots
On refera des navires
Pour le ventre de l’eau
Y aura toujours des guerres
Pour jouer aux soldats
Qui s’en iront les faire
Sur l’air de «Ca ira»
Eh ben moi, je reprendrai un homme
Pas de mal à ça
Un homme
Les hommes, j’aime ça
Un homme, un homme, un homme…
Het meisje, voor haar plezier
Kies de matroos
Het water wilde schepen
Om in het water te zeilen
De mens kiest voor oorlog
soldaat spelen
En ging het doen
Op de melodie van "Ca ira"
Kortom, iedereen had
Wat hij had gewenst
ik wilde een man
Niet te lelijk en niet te mooi
Wie zou liefde lopen
Op de hoeken van mijn huid
Een man die in de vroege ochtend
zou me bij de hand nemen
Om me te bijten
Een zonnestraal
ik wilde een man
Ieder zijn verwondering
En het leven trouwens
Op een dag bracht hem naar mij
Toen nam het meisje hits
Door haar knappe matroos
De oorlog, midden augustus
We maaiden de soldaat neer
het passerende schip
Net toen
het passerende schip
Nam water en zonk toen
Hoe dan ook, we weten niet waarom
Maar alles stond op zijn kop
Ik, ik vatte mijn hart op
Een uitbarsting van zijn lach
Toen hij mijn geluk weggooide
In de geheugenkuil
ik zag hem gaan
Neem mijn zon weg
Mijn zomers wegnemen
Ik had een man gewild
Ik had op mijn hoede moeten zijn:
Deze bitch van het leven
Op een dag nam hij het van mij terug
Maakt niet uit of het leven
Geef ons en neem ons mee
Aangezien hier beneden alles niet is
Wat een nieuwe start
Het meisje, voor haar plezier
Zal matrozen overnemen
We zullen weer schepen maken
Voor de waterbuik
Er zullen altijd oorlogen zijn
soldaatje spelen
Wie gaat ze maken
Op de melodie van "Ca ira"
Nou, ik neem een man terug
Dat kan geen kwaad
Een man
Mannen, ik vind het leuk
Een man, een man, een man...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt