Hieronder staat de songtekst van het nummer Аэлита , artiest - Михаил Анчаров met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Анчаров
Мужики, ищите Аэлиту!
Видишь, парень, кактусы в цвету!
Золотую песню расстели ты,
Поджидая дома красоту.
Семь дорог — и каждая про это,
А восьмая — пьяная вода.
Прилетит невеста с того света,
Жениха по песне угадав.
Разглядит с ракеты гитариста,
Позовет хмельного на века,
Засмеется смехом серебристым
И растопит сердце простака.
У нее точеные колени
И глазок испуганный такой…
Ты в печурке шевельни поленья,
Аэлиту песней успокой.
Все равно ты мальчик не сезонный —
Ты поёшь, а надо вычислять.
У тебя есть важные резоны
Марсианок песней усыплять.
На чужой планете ты ведь не был,
На чужой не сиживал корме.
Марсианка знает: Сыну Неба
Два крыла запутали в дерьме.
Вот разлито кактусной пол-литра,
Вот на Марс уносится изба.
Мужики, ищите Аэлиту:
Аэлита — лучшая из баб!
Не беда, что воют электроны,
Старых песен на душе поток!
Застрелитесь, Хаос, Космос, Хронос, —
Не унять вам сердца шепоток!
Застрелитесь, Хаос, Космос, Хронос, —
Не убить вам сердца шепоток!
Jongens, zoek naar Aelita!
Zie je, jongen, de cactussen staan in bloei!
Jij verspreidt het gouden lied
Thuis wachten op schoonheid.
Zeven wegen - en elk daarvan gaat erover,
En de achtste is dronken water.
De bruid zal vliegen van de andere wereld,
De bruidegom raden bij het liedje.
Hij zal de gitarist van de raket zien,
Zal de dronken eeuwenlang bellen,
Lach met een zilveren lach
En smelt het hart van een simpele ziel.
Ze heeft gebeitelde knieën
En zo'n bang oog...
Je roert houtblokken in de kachel,
Kalmeer Aelita met een liedje.
Hoe dan ook, je bent geen seizoensjongen -
Je zingt, maar je moet rekenen.
Je hebt belangrijke redenen
Om de Marsvrouwen in slaap te wiegen met gezang.
Je bent niet op een vreemde planeet geweest,
Ik ging niet op de achtersteven van iemand anders zitten.
De marsman weet: aan de zoon van de hemel
Twee vleugels zijn verstrikt in stront.
Hier is een cactus van een halve liter gemorst,
Hier op Mars wordt de hut weggedragen.
Jongens, zoek naar Aelita:
Aelita is de beste van alle vrouwen!
Het maakt niet uit dat elektronen huilen,
Er is een stroom van oude liedjes in mijn ziel!
Schiet op jezelf, Chaos, Cosmos, Chronos, -
Verzacht het gefluister van uw hart niet!
Schiet op jezelf, Chaos, Cosmos, Chronos, -
Dood je hart niet met een fluistering!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt