Песенка о низкорослом человеке… - Михаил Анчаров
С переводом

Песенка о низкорослом человеке… - Михаил Анчаров

Альбом
Российские барды: Михаил Анчаров
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
152490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Песенка о низкорослом человеке… , artiest - Михаил Анчаров met vertaling

Tekst van het liedje " Песенка о низкорослом человеке… "

Originele tekst met vertaling

Песенка о низкорослом человеке…

Михаил Анчаров

Оригинальный текст

Девушка, Эй, постой!

Я человек холостой.

Прохожая, Эй, постой!

Вспомни сорок шестой.

Прохожая, Эй, постой!

Вспомни сорок шестой.

Из госпиталя весной

На перекресток пришел ночной.

Ограбленная войной

Тень моя за спиной.

Ограбленная войной

Тень моя за спиной.

Влево пойти — сума,

Вправо пойти — тюрьма,

Вдаль убегают дома…

Можно сойти с ума.

Вдаль убегают дома…

Можно сойти с ума.

Асфальтовая река

Теплая, как счека.

Только приляг слегка —

Будешь лежать века.

Только приляг слегка —

Будешь лежать века.

О времени том — молчок!

Завод устоять помог.

Мне бы только станок —

Выточить пару ног.

Мне бы только станок —

Выточить пару ног.

Давни утихли бои.

Память о них затаи.

Ноги, ноги мои!

Мне б одну на троих.

Ноги, ноги мои!

Мне б одну на троих.

Осенью — стой в грязи,

Зимою — по льду скользи…

Эй, шофер, тормози!

Домой меня отвези.

Эй, шофер, тормози!

Домой меня отвези.

Дома, как в детстве, мать

Поднимет меня на кровать…

Кто придумал войну,

Ноги б тому оторвать!

Кто придумал войну,

Ноги б тому оторвать!

Перевод песни

Meid, hé, wacht!

Ik ben een alleenstaande.

Voorbijganger, Hé, wacht!

Onthoud zesenveertig.

Voorbijganger, Hé, wacht!

Onthoud zesenveertig.

Van het ziekenhuis in de lente

De nacht kwam op het kruispunt.

beroofd door oorlog

Mijn schaduw staat achter me.

beroofd door oorlog

Mijn schaduw staat achter me.

Ga naar links - som,

Ga naar rechts - gevangenis,

Huizen lopen weg...

Je kunt gek worden.

Huizen lopen weg...

Je kunt gek worden.

asfalt rivier

Warm als een cheque.

Ga maar een beetje liggen -

Je zult eeuwenlang liegen.

Ga maar een beetje liggen -

Je zult eeuwenlang liegen.

Over die tijd - stilte!

De plant hielp weerstand te bieden.

Ik zou alleen machinaal -

Knip een paar poten uit.

Ik zou alleen machinaal -

Knip een paar poten uit.

De gevechten zijn al lang geluwd.

De herinnering aan hen is verborgen.

Benen, mijn benen!

Ik wil graag één voor drie.

Benen, mijn benen!

Ik wil graag één voor drie.

In de herfst - sta in de modder,

In de winter - glijd op het ijs ...

Hé chauffeur, vertraag!

Breng me naar huis.

Hé chauffeur, vertraag!

Breng me naar huis.

Thuis, net als in de kindertijd, moeder

Breng me naar bed...

Wie heeft oorlog uitgevonden?

Om zijn benen af ​​te scheuren!

Wie heeft oorlog uitgevonden?

Om zijn benen af ​​te scheuren!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt